広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
「脱皮殻に関する、またはその性質を持つもの」、1630年代の用例。詳細は exuviae を参照。-al (1) から派生。
さらに、1630sから記録されています
「動物の脱皮した皮膚、殻、その他の覆い」1650年代、ラテン語で文字通り「剥ぎ取られるもの」を意味し、そこから「皮膚、脱皮、または衣服、装備、武器、戦利品、戦利品」といった意味にも使われるようになった。この言葉は、exuere(脱ぐことを意味する)という語幹から来ており、ex(「離れて」を意味する、ex-を参照)と、インド・ヨーロッパ語の語根*eu-(「身に着ける」を意味し、ラテン語のinduere「身に着ける」やreduvia「断片」などにも見られる)から派生しています。
名詞や他の形容詞から形容詞を形成する接尾辞、「のような、関連する、〜に関する」、中英語の -al, -el、フランス語または直接ラテン語の -alis から(-al (2) を参照)。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of exuvial