広告

exuviae」の意味

脱皮した皮膚; 殻; 取り除かれたもの

exuviae 」の語源

exuviae(n.)

「動物の脱皮した皮膚、殻、その他の覆い」1650年代、ラテン語で文字通り「剥ぎ取られるもの」を意味し、そこから「皮膚、脱皮、または衣服、装備、武器、戦利品、戦利品」といった意味にも使われるようになった。この言葉は、exuere(脱ぐことを意味する)という語幹から来ており、ex(「離れて」を意味する、ex-を参照)と、インド・ヨーロッパ語の語根*eu-(「身に着ける」を意味し、ラテン語のinduere「身に着ける」やreduvia「断片」などにも見られる)から派生しています。

exuviae 」に関連する単語

「脱皮殻に関する、またはその性質を持つもの」、1630年代の用例。詳細は exuviae を参照。-al (1) から派生。

この語は、原始インド・ヨーロッパ語の語根で「着る」という意味を持ち、拡張形の*wes-(2)は「衣服を着せる」という意味です。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成しているかもしれません:divest(奪う)、exuviae(脱ぎ捨てた衣服)、invest(投資する、装備する)、revetment(防護壁)、transvestite(異性装者)、travesty(茶化し)、vest(ベスト、衣服)、vestry(祭服室)、wear(着る)。

また、この語根は以下の言葉の起源でもあるかもしれません:ヒッタイト語のwashshush(衣服)、washanzi(彼らは着る)、サンスクリット語のvaste(彼は着る)、vasanam(衣服)、アヴェスター語のvah-(着る)、ギリシャ語のesthes(衣服)、hennymi(着せる)、eima(衣服)、ラテン語のvestire(着せる)、ウェールズ語のgwisgo(着る)、ブルトン語のgwiska(着る)、古英語のwerian(着る、身に着ける、覆う)、wæstling(シーツ、毛布)です。

この語形成要素は、英語では通常「外へ」「〜から」といった意味を持ちますが、「上へ」「完全に」「奪う」「〜なしで」「以前の」といった意味でも使われます。ラテン語の ex(「外へ」「内から」「それ以来」「〜に従って」「〜に関して」などの意味)に由来し、これは印欧語族の *eghs(「外へ」)から来ています。この語根は、ガリア語の ex-、古アイルランド語の ess-、古教会スラヴ語の izu、ロシア語の iz などにも見られます。また、ギリシャ語の同根語 exek からも影響を受けている場合があります。印欧語の *eghs には比較級 *eks-tero や最上級 *eks-t(e)r-emo- が存在しましたが、英語ではしばしば e- に短縮され、特定の子音(-b--d--g--i--l--m--n--v-)の前で使われるようになりました。例えば、elude(逃れる)、emerge(現れる)、evaporate(蒸発する)などがその例です。

    広告

    exuviae 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    exuviae」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of exuviae

    広告
    みんなの検索ランキング
    exuviae」の近くにある単語
    広告