広告

fact-finding」の意味

事実調査; 事実確認; 調査活動

fact-finding 」の語源

fact-finding(adj.)

1909年に、fact(事実)と find(見つける)の現在分詞を組み合わせて作られました。関連語としては、Fact-finder(事実調査者)があります。

fact-finding 」に関連する単語

1530年代、「行動、実行されたもの、行われたこと、業績」、善悪を問わず、しかし16世紀から17世紀には一般的に「悪行、犯罪」を指す。ラテン語のfactum「出来事、発生、行為、業績」、中世ラテン語では「状態、条件、状況」も意味し(古フランス語のfait、スペイン語のhecho、イタリア語のfattoも同源)、語源的には「行われたもの」、中性名詞としてのfactusfacere「行う」の過去分詞)から来ている(PIEルート*dhe-「置く、設置する」から)。

古フランス語の単語の早期の適応で、featにもなった。古い意味の多くは廃れているが、after the factのようなフレーズに多少残っており、元々は法的な「犯罪後」を意味する。また、matter-of-factと比較。

現代の経験的な意味「真実とされるもの、実際の状況、実際に起こったこと、または実際の事態」とは、statementbeliefと区別されるもので、1630年代から「実際に起こったもの」という概念から派生した。科学的、経験的事実(「観察または信頼できる証言によって知られた真実」の概念)は、1660年代の英語で、フック、ボイルなどを通じてロイヤルソサエティで現れ、知識の現代的な語彙の創出の一部として(theoryhypothesisなどと共に)、18世紀初頭にはヒュームの哲学的著作と関連づけられた。中英語には名詞とその概念が欠けており、最も近い表現はおそらくthing proved(約1500年頃)だった。

したがって、facts「実際の状況」、in fact「実際には」(1707年)。1729年までに、factは「事実として提示されるが、偽である可能性があるもの」を指すようになった。

By fact is also often meant a true statement, a truth, or truth in general ; but this seems to be a mere inexactness of language .... Fact, as being special, is sometimes opposed to truth, as being universal ; and in such cases there is an implication that facts are minute matters ascertained by research, and often inferior in their importance for the formation of general opinions, or for the general description of phenomena, to other matters which are of familiar experience. [Century Dictionary]
factはしばしば真実の声明、真実、一般的な真実を意味するが、これは単なる言語の不正確さのように思える。.... Factは特別なものとして、普遍的なtruthに対立することがあり、そのような場合、事実は研究によって確認された微細な事柄であり、一般的な意見の形成や現象の一般的な記述において、他の馴染みのある経験の事柄に対して重要性が劣ることを暗示している。[Century Dictionary]

Facts of lifeは1854年に「存在の厳しい現実」として登場し、1913年には「人間の性機能の知識」というより具体的な意味も持つようになった。facts and figuresが「正確な情報」を意味するようになったのは1727年。

Facts and Figures are the most stubborn Evidences; they neither yield to the most persuasive Eloquence, nor bend to the most imperious Authority. [Abel Boyer, "The Political State of Great Britain," 1727]
Facts and Figuresは最も頑固な証拠であり、最も説得力のある雄弁にも屈せず、最も権威のある命令にも屈しない。[Abel Boyer, "The Political State of Great Britain," 1727]

古英語のfindan「出会う、遭遇する;発見する;検索や学習によって得る」(第III強変化動詞;過去形fand、過去分詞funden)は、原始ゲルマン語の*findan「出会う、発見する」(古ザクセン語のfindan、古フリジア語のfinda、古ノルド語のfinna、中部オランダ語のvinden、古高ドイツ語のfindan、ドイツ語のfinden、ゴート語のfinþanからも派生)に由来し、元々は「出会う」という意味。

ゲルマン語のこの単語は、PIE語根*pent-「踏む、行く」(古高ドイツ語のfendeo「歩行者」、サンスクリット語のpanthah「道、道筋」、アヴェスター語のpanta「道」、ギリシャ語のpontos「公海」、patein「踏む、歩く」、ラテン語のpons(属格pontis「橋」)、古教会スラヴ語のpǫti「道」、pęta「かかと」、ロシア語のput'「道、道筋」、アルメニア語のhun「渡し舟」、古プロイセン語のpintis「道路」からも)に由来。ゲルマン語における先史的な意味の発展は「行く」から「見つける(発見する)」へのものだったが、Boutkanはこれに疑念を抱いている。

英語のゲルマン語の*-th-は通常、-d-に変化し、-n-の後で特に顕著である。ゲルマン語の初めの子音の変化はグリムの法則による。「find out(精査によって発見する)」は1550年代から、また中英語ではoutfinden「発見する」という動詞が1300年頃にあった。

    広告

    fact-finding 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    fact-finding」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of fact-finding

    広告
    みんなの検索ランキング
    fact-finding」の近くにある単語
    広告