広告

theory」の意味

理論; 仮説; 見解

theory 」の語源

theory(n.)

「概念、精神的枠組み」、1590年代、後期ラテン語のtheoria(エルデン)から、ギリシャ語のtheōria「熟考、推測;見ること、観察;視覚、展示、 spectacles、観察されるもの」から、theōrein「考慮する、推測する、見る」から、theōros「観客」、thea「視界」(theaterを参照)+ horan「見る」、おそらく(Watkins)PIEルート*wer- (3)「知覚する」から。哲学は、このギリシャ語の意味の進化をピタゴラスに帰している。

「科学や技術の原則や方法」(実践ではなく)は1610年代に記録され(music theoryのように、実践や演奏を除いた音楽作品の科学)、一般的な「観察と推論に基づく理解可能な説明」の意味は1630年代から。

中英語では、theorical(名詞)「科学などの理論的要素」(15世紀後半)、またtheoric(14世紀後半、theorike)「主題、学問などを支配する言語と原則」が使われた。

theory 」に関連する単語

また、theatre(下記参照)、14世紀後半、「古代の見世物や演劇を観るための大きな野外の場所」、古フランス語のtheatre(12世紀、現代フランス語ではthéâtre、不適切なアクセント)およびラテン語のtheatrum「劇場、舞台、劇場の観客」から直接派生(スペイン語、イタリア語のteatroも同様)。

これはギリシャ語のtheatron「劇場、劇場の人々、ショー、見世物」、文字通り「見るための場所」、theasthai「見る」(thea「見ること、視界、見せ物、劇場の席」、theates「観客」に関連)+ -tron、場所を示す接尾辞から派生。Beekesはtheaに「同根語なし」と書き、「この単語は前ギリシャ語であり、変異によって証明される」と述べている。

アルフリック大司教の古英語語彙では、ラテン語のtheatrumwafungstede「視覚のための場所」と訳され、部分の字義翻訳によって構築された言葉であり、アングロサクソン人に同等のものがなかったことを示唆している。グロッサリーへの補足はmyltestrehus「娼館」と訳され、この誤りをWülcker(1884)は「おそらく[アングロサクソンの写本者が]ローマの舞台の性質を教会の作家たちの評判に基づいてのみ判断したため、劇的な演技が十分に堕落し、演劇全般が非難されたために生じた」と指摘している。

「劇場、演劇が上演される建物」の意味は1570年代の英語で。講義のための「一方にプラットフォームがあり、観客のための階段状の席がある部屋、ホール」は1610年代から。演劇、劇的文学、脚本執筆、制作、舞台の転移した意味は1660年代から。Theater-goerは1870年に証明されている。

14世紀後半から劇的なイベントが開催される場所全般を指して広く使用され、「行動または展示の場所」の一般的な意味は1580年代に現れた。20世紀には特に「戦争が行われている地域」(1914年)を指す。

現代の-reのスペルは17世紀後半に生じ、1700年以降フランスの影響でイギリスで主流になったが、アメリカ英語は古いスペルの-erを保持または復活させた。

1530年代、「行動、実行されたもの、行われたこと、業績」、善悪を問わず、しかし16世紀から17世紀には一般的に「悪行、犯罪」を指す。ラテン語のfactum「出来事、発生、行為、業績」、中世ラテン語では「状態、条件、状況」も意味し(古フランス語のfait、スペイン語のhecho、イタリア語のfattoも同源)、語源的には「行われたもの」、中性名詞としてのfactusfacere「行う」の過去分詞)から来ている(PIEルート*dhe-「置く、設置する」から)。

古フランス語の単語の早期の適応で、featにもなった。古い意味の多くは廃れているが、after the factのようなフレーズに多少残っており、元々は法的な「犯罪後」を意味する。また、matter-of-factと比較。

現代の経験的な意味「真実とされるもの、実際の状況、実際に起こったこと、または実際の事態」とは、statementbeliefと区別されるもので、1630年代から「実際に起こったもの」という概念から派生した。科学的、経験的事実(「観察または信頼できる証言によって知られた真実」の概念)は、1660年代の英語で、フック、ボイルなどを通じてロイヤルソサエティで現れ、知識の現代的な語彙の創出の一部として(theoryhypothesisなどと共に)、18世紀初頭にはヒュームの哲学的著作と関連づけられた。中英語には名詞とその概念が欠けており、最も近い表現はおそらくthing proved(約1500年頃)だった。

したがって、facts「実際の状況」、in fact「実際には」(1707年)。1729年までに、factは「事実として提示されるが、偽である可能性があるもの」を指すようになった。

By fact is also often meant a true statement, a truth, or truth in general ; but this seems to be a mere inexactness of language .... Fact, as being special, is sometimes opposed to truth, as being universal ; and in such cases there is an implication that facts are minute matters ascertained by research, and often inferior in their importance for the formation of general opinions, or for the general description of phenomena, to other matters which are of familiar experience. [Century Dictionary]
factはしばしば真実の声明、真実、一般的な真実を意味するが、これは単なる言語の不正確さのように思える。.... Factは特別なものとして、普遍的なtruthに対立することがあり、そのような場合、事実は研究によって確認された微細な事柄であり、一般的な意見の形成や現象の一般的な記述において、他の馴染みのある経験の事柄に対して重要性が劣ることを暗示している。[Century Dictionary]

Facts of lifeは1854年に「存在の厳しい現実」として登場し、1913年には「人間の性機能の知識」というより具体的な意味も持つようになった。facts and figuresが「正確な情報」を意味するようになったのは1727年。

Facts and Figures are the most stubborn Evidences; they neither yield to the most persuasive Eloquence, nor bend to the most imperious Authority. [Abel Boyer, "The Political State of Great Britain," 1727]
Facts and Figuresは最も頑固な証拠であり、最も説得力のある雄弁にも屈せず、最も権威のある命令にも屈しない。[Abel Boyer, "The Political State of Great Britain," 1727]
広告

theory 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

theory」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of theory

広告
みんなの検索ランキング
広告