広告

foreground」の意味

前景; 目立つ部分; 重要な位置

foreground 」の語源

foreground(n.)

1690年代、「観察者に最も近い風景の一部」という意味で使われ始めました。これは fore-ground(名詞)を組み合わせたものです。最初に英語で使ったのはドライデンで、彼の作品「絵画の技法」に見られます。オランダ語の voorgrond とも比較できます。比喩的な使い方は1816年から見られます。

foreground 」に関連する単語

古英語の grund は「底」「基盤」「地表」を意味し、また「深淵」「地獄」「海底」といった意味も持っていました。この「海底」という意味は、現在の run aground(座礁する)に残っています。語源は原始ゲルマン語の *grundu- で、「深い場所」を指していたと考えられています。この語は、古フリジア語、古ザクセン語、デンマーク語、スウェーデン語の grund、オランダ語の grond、古高ドイツ語の grunt、現代ドイツ語の Grund(すべて「地面」「土」「底」を意味する)や、古ノルド語の grunn(「浅い場所」)、grund(「野原」「平原」)、grunnr(「底」)などに引き継がれています。ゲルマン語族以外には同根語は知られていません。

「理由」「動機」という意味が初めて確認されたのは約1200年頃です。「源」「起源」「原因」という意味は約1400年頃から使われるようになりました。電気に関する「接地」の意味は1870年(電信技術で)からです。「人が立つ場所」という意味は1610年代から見られ、そこから stand (one's) ground(1707年、立ち向かう)が生まれました。1779年には、キツネ狩りで run to ground(獲物を追い詰める)が使われるようになりました。Ground rule(1890年)はもともと特定の競技場(この意味の ground または grounds は1718年に確認されています)でのルールを指していましたが、1953年には「基本的なルール」という意味に変わりました。

中英語の for-, fore- は古英語の fore-、しばしば for- または foran- から来ており、fore (副詞・前置詞) から派生したもので、古英語では他のゲルマン語族と同様に「時間的に前、地位や順位的に前」などの意味で接頭辞として使用されており、また前部や最初の時期を指し示していました。

    広告

    foreground 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    foreground」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of foreground

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告