広告

foreigner」の意味

外国人; 外国から来た人; 異国の人

foreigner 」の語源

foreigner(n.)

15世紀初、foreyner; foreign + -er (1) を参照。

In ordinary use chiefly applied to those who speak a foreign language as their native tongue; thus in England the term is not commonly understood to include Americans. [OED]
一般的には、母国語として外国語を話す人々に主に適用されるため、イギリスではこの用語がアメリカ人を含むとは一般的に理解されない。[OED]

アメリカ英語では1620年代から中期19世紀まで、異なる植民地や州の人々を指すために使用された。初期の英語では名詞として単純にforeign (14世紀初)が使われ、おそらく古フランス語から来ており、形容詞を名詞として「外国人」を意味していた。また、「郊外; 外の世界; トイレ, 厠」も意味していた。発音を表すスペリングfurrinerは1832年のもので、元々はアイルランド方言の作品で使用されたが、1840年代にはアメリカの方言作家(トーマス・チャンドラー・ハリバートン)によって取り入れられた。

foreigner 」に関連する単語

1300年頃、ferrenforanforeyne、場所に関しては「国の境界の外側」、人に関しては「他国生まれ」の意味で、古フランス語のforain「異国の、外国の;外部の、外の、屋外の;辺鄙な、アクセスの難しい」(12世紀)から、古代ラテン語のforaneus「外側の、外部の」から、ラテン語のforis(副詞)「外側に」、文字通り「戸外に」、foris「ドア」(PIEの*dhwor-ans-、語幹*dhwer-「ドア、入口」の接尾辞形式)に関連。

英語の綴りは17世紀に変更され、おそらくreignsovereignの影響を受けた。「自分の本質に反する、関係がない、外部の」という意味は14世紀後半に証明されている。「他国に関する」(foreign policyのように)は1610年代から。元のfremdに取って代わった。関連語としてForeignnessがある。古英語にはælþeodigælþeodisc「外国の」があり、æl-「外国の」とþeod「人々」の複合語であった。

英語の動詞の名詞形を作る接尾辞で、ラテン語の-orに対応します。古英語の-ere(古ノーサンブリア語では-are)に由来し、「〜に関わる人」を意味し、原始ゲルマン語の*-ari(同根語: ドイツ語の-er、スウェーデン語の-are、デンマーク語の-ere)から派生、さらに原始ゲルマン語の*-arjozから来ています。この語根はラテン語の-ariusと同じで、おそらく借用されたものだと考える人もいます(-aryを参照)。

一般的には、ネイティブなゲルマン語の単語で使用されます。ラテン語起源の単語では、ラテン語の過去分詞語幹から派生した動詞(特に-ateで終わるほとんどの動詞を含む)は通常ラテン語の-orの接尾辞を持ち、フランス語を経由したラテン語の動詞(例: governor)も同様ですが、多くの例外(例: eraserlaborerpromoterdesertersailorbachelor)があります。これらのいくつかは中世後期英語でラテン語から英語に適合されました。

法律用語における-or-eeの使用(例: lessor/lessee)は、行為者と行為の受け手を区別するため、この-orの接尾辞にプロフェッショナリズムのニュアンスを与え、プロフェッショナルな意味と非プロフェッショナルな意味を持つ単語(例: advisor/adviserconductor/conducter、incubator/incubater、elevator/elevater)を二重化するのに便利です。

    広告

    foreigner 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    foreigner」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of foreigner

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告