広告

foreign」の意味

外国の; 異国の; 外部の

foreign 」の語源

foreign(adj.)

1300年頃、ferrenforanforeyne、場所に関しては「国の境界の外側」、人に関しては「他国生まれ」の意味で、古フランス語のforain「異国の、外国の;外部の、外の、屋外の;辺鄙な、アクセスの難しい」(12世紀)から、古代ラテン語のforaneus「外側の、外部の」から、ラテン語のforis(副詞)「外側に」、文字通り「戸外に」、foris「ドア」(PIEの*dhwor-ans-、語幹*dhwer-「ドア、入口」の接尾辞形式)に関連。

英語の綴りは17世紀に変更され、おそらくreignsovereignの影響を受けた。「自分の本質に反する、関係がない、外部の」という意味は14世紀後半に証明されている。「他国に関する」(foreign policyのように)は1610年代から。元のfremdに取って代わった。関連語としてForeignnessがある。古英語にはælþeodigælþeodisc「外国の」があり、æl-「外国の」とþeod「人々」の複合語であった。

foreign 」に関連する単語

中世英語の fremed(「外国の」「遠い」「不慣れな」「関係のない」「聞いたことのない」「不親切な」「距離を置いた」「形式的な」といった意味)という言葉が、北部英語やスコットランドで生き残っています。名詞としては「見知らぬ人」「 stranger」という意味で使われており、古英語の fremde(ノーサンバーランド方言では fremþe)に由来しています。この言葉は、古サクソン語の fremithi、古フリジア語の fremed、オランダ語の vreemd、古高ドイツ語の framidi、現代ドイツ語の fremd、ゴシック語の framaþs(すべて「奇妙な」「外国の」という意味)といった言葉と同根です。古英語の用語集では、fremdeはラテン語の exter(「外の」「異国の」)、alienus(「他人の」「外国の」)に対応する語として訳されています。

15世紀初頭、「市民、住民、特に法律的に確立された都市や区の住民、非居住の先住民や外国人と区別される市民」という意味で使われました。この言葉は、アングロ・フランス語の deinzein, denzein(古フランス語の deinzein)に由来し、「市の特権の中にいる者」、つまり forein(「外にいる者」)に対する概念です。これは、deinz(「内側、内部」)から派生しており、後期ラテン語の deintusde-「~から」+ intus「内部に」)に由来しています(ento-を参照)。

歴史的には、特定の市民権を認められた外国人、つまり帰化市民(ただし公職には就けない)を指しました。また、15世紀後半には形容詞としても使われ、「市の特権内にあり、市民権の特定の権利と特権を持つ」という意味を持っていました。foreignと比較してください。

広告

foreign 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

foreign」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of foreign

広告
みんなの検索ランキング
広告