13世紀初頭に、gentileやgentleという言葉が使われ始めました。これらは「良家の出身で、高貴な身分や家族に属する」という意味で、古フランス語のgentilやjentil(11世紀)から来ており、これらは「高貴な、価値のある、勇敢な、立派な、良い家柄の、優雅な、魅力的な」といった意味を持っていました。さらに遡ると、ラテン語のgentilis(「同じ家族や一族に属する」という意味)に由来し、中世ラテン語では「高貴な、良い出自の」といった意味で使われていました。この言葉はgens(「一族、家族」を意味し、属格はgentis)から派生しており、その語源はgignere(「生む、産む」)に遡ります。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ語族の語根*gene-(「生む、産む」)があり、これに関連する語は主に繁殖や家族、部族に関する意味を持っていました。
この言葉の意味は英語やフランス語で進化し、「高貴な身分や家柄の人が持つ特性やマナー」を指すようになりました。具体的には、13世紀中頃から英語では「優雅で親切」といった意味で使われるようになりましたが、これは現在ではほとんど使われていません。この時期のマナーは、キリスト教や騎士道に基づく貴族の理想的な振る舞いを指していました。13世紀後半からは「礼儀正しい、丁寧な、育ちが良い、魅力的な」といった意味で使われるようになり、1300年頃には「優雅で美しい」という意味も加わりました。また、1550年代からは「温和で優しい、扱いやすい、厳しくない」といった意味(動物や物、人に対して)が使われるようになりました。古い意味はgentleman(紳士)に残っており、gentile(形容詞)と比較すると、こちらはラテン語の聖書的な意味を保つ傾向があります(ただし、中英語のgentleは「異教徒、無信仰者」を意味することもありました)。また、genteelは、フランス語から再び借用された同じ語です。1823年からは「妖精に関する」という意味でも使われるようになりました。