1735年までにレンガ形のパンを指すようになりました。「良い、正直な男」という意味は1840年からで、おそらく「正方形さ」(fair and squareのように)に由来しますが、英語ではbrickやsquareが人に対して一般的に褒め言葉ではないことが多いです。
「貫通不可能な障壁」という比喩的な意味でのBrick wallは1886年からです。「物理的に実在する」という比喩的な意味でのBrick-and-mortar(形容詞)は1865年からです。like a ton of bricks「力強く」をするという表現は1929年から(以前はthousand of bricks、1836年)で、おそらくその重さがどれほど硬く落ちたり当たったりするかの概念から来ています。
1200年頃、gold (名詞) から。golden と比較。金属の色に関しては1400年頃から記録されている。Gold rush は1859年から証明されており、もともとはオーストラリアの文脈で使われていた。Gold medal は1757年から最優秀賞を指す言葉として使われている。Gold record は、特定の販売レベルを commemorater するための額入りの金色の蓄音機レコードで、1948年から。
Joe Grady and Ed Hurst, WPEN disk jockey team, will be given a gold record by Mercury of the one-millionth copy of Frankie Lane's waxing of That's My Desire, January 10, for having done so much to plug the platter in these parts [Philadelphia]. [Billboard magazine, Jan. 10, 1948]
Joe Grady と Ed Hurst、WPENディスクジョッキーチームは、Frankie Lane の That's My Desire の百万枚目のコピーに対して、Mercury から金レコードを受け取ることになっている。これは、これらの地域 [フィラデルフィア] でこのプラッターを宣伝するために多くの貢献をしたためである。[Billboard magazine, Jan. 10, 1948]