広告

gravely」の意味

厳かに; 重要に; 深刻に

gravely 」の語源

gravely(adv.)

1550年代に「厳かに」という意味で使われ始めました。これは grave(形容詞)に -ly(2)を付けたものです。「重要な程度で」という意味が生まれたのは1835年のことです。

gravely 」に関連する単語

1540年代、「影響力のある、尊敬される;重厚な尊厳を持つ」という意味で、フランス語のgrave(古フランス語greve「恐ろしい、ひどい」、14世紀)から、ラテン語gravis「重い、鈍重な、負担のある、積荷のある;妊娠している;事柄については、重い、重要な;音については、深い、低い、バス;比喩的には、 oppressive(圧迫する)、耐え難い、厄介な、悲惨な」から派生し、PIEルート*gwere- (1) 「重い」から来ています。

英語では、「厳粛、真面目」という意味は1580年代から;無形のものについては「重要、真剣」という意味は1590年代から使われています。ギリシャ語のbaryskouphosに対して)は、比喩的に苦しみ、悲しみ、 sobbing(すすり泣き)を表現するために使われ、「圧迫する、負担になる、重厚な、威厳のある、印象的な」という意味を持ちました。名詞として「母音の上のアクセント記号」を意味するものは1600年頃、フランス語から来ました。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    gravely 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    gravely」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of gravely

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告