広告

hang on」の意味

しがみつく; 待つ; もう少し待ってください

hang on 」の語源

hang on(v.)

1860年に「しがみつく」という意味で使われ始め、特に1871年には「愛着を持ってしがみつく」という意味でも使われるようになりました。これは hang (v.) と on (adv.) の組み合わせから来ています。また、1936年からは「辛抱して待つ」「少し待っていて」という意味で使われるようになり、特に電話での会話でよく聞かれる表現です。

hang on 」に関連する単語

この言葉は、古英語の hon(「ぶら下げる」、他動詞、過去形 heng、過去分詞 hangen)と hangian(「ぶら下がる」、自動詞、弱変化動詞、過去形 hangode)が融合したものです。また、古ノルド語の hengja(「ぶら下げる」)や hanga(「ぶら下がる」)からの影響もあったと考えられます。これらはすべて、原始ゲルマン語の *hanhan(他動詞)や *hanganan(自動詞)「ぶら下げる」に由来し(古フリジ語の hangia、オランダ語の hangen、ドイツ語の hängenも同源)、さらに遡ると印欧語祖語の *konk-(「ぶら下げる」)から来ています(ゴート語の hahanやヒッタイト語の gang-「ぶら下げる」、サンスクリット語の sankate「揺れる」、ラテン語の cunctari「遅れる」なども同様で、Stonehengeの第二要素も参照)。

この言葉が処刑方法として使われ始めたのは遅い時期の古英語からですが、元々は特に十字架にかけることを指していました。1838年のシンシナティの資料では、「大気中にぶら下がることに遭遇する」と婉曲に表現されています(『Tales and Sketches of the Queen City』)。「立ち往生する」という意味(特に hung jury「審議未了の陪審員」に見られる)は1848年にアメリカ英語で確認されました。Hungは16世紀の北イングランド方言で過去分詞として使われ始め、hangedは法律用語として(保守的な傾向があるため)存続し、死刑やそれに関連する比喩(例:I'll be hanged「私は絶対にそうなる」)で使われました。

「時間を過ごす」というティーンエイジャーのスラングとしての用法は1951年に記録されました。hang around(「ぶらぶらする、遊ぶ」)は1828年のアメリカ英語からで、hang out(「遊ぶ、たむろする」)と比較できます。hang back(「進むのをためらう」は1580年代から使われており、hang an arse(「ためらう、腰が引ける」、1590年代)は少しユーモラスな表現です。hang fire(1781年)という動詞句は元々、銃火器が発射までに時間がかかることを指していました。let it all hang out(「リラックスして自由に過ごす」、1967年)は、心の解放を表すフレーズとして広まりました。

「上に位置し、接触している状態; ある行動が向けられている目標を示す; 「約、関して、について; 覆う位置にあること」を意味し、副詞としては「何かの上部または上側の部分と接触し、支えられる位置にいること; 所定の位置に入ること; 使用または行動のための位置にあること; 動きまたは行動に入ること; 操作中であること」を表す。古英語の on は、an の非強調型で、「中に、上に、入る」を意味し、原始ゲルマン語の *ana(オランダ語の aan、ドイツ語の an、ゴート語の ana「上に、接触している」に由来)から、PIE語根 *an- (1)「上に」(アヴェスター語の ana「上に」、ギリシャ語の ana「上に、接触して」、ラテン語の an-、古典教会スラブ語の na、リトアニア語の nuo「下から」に由来)から。

また、古英語では現在私たちが in を使う多くの場所でも使用された。16世紀から18世紀(現在も北イングランドの方言で)では、しばしば o' に短縮された。フレーズ on to「気づく」は1877年から。

    広告

    hang on 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    hang on」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of hang on

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告