広告

infinitely」の意味

無限に; 計り知れないほど; 比類のないほど

infinitely 」の語源

infinitely(adv.)

「最高の程度で、無数に、計り知れないほど、比類なく」といった意味で、しばしば誇張表現として使われます。15世紀初頭の用例で、infinite(無限)に -ly(-lyを付けて形容詞から副詞に変える接尾辞)を加えた形です。

infinitely 」に関連する単語

14世紀後半、「永遠の、限りない」、また「非常に多くの」という意味で使われるようになりました。これは古フランス語の infinit(「終わりのない、無限の」)や、ラテン語の infinitus(「限界のない、無制限の、数えきれない、無数の」)から直接派生しています。このラテン語は、in-(「~でない、反対の」、詳しくは in- (1) を参照)と、finitus(「定義された、限界のある」、finis(「終わり」)から派生、詳しくは finish (v.) を参照)から成り立っています。「無限のもの」という名詞としての使用は1580年代から見られます。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    infinitely 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    infinitely」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of infinitely

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告