広告

inhospitable」の意味

不親切な; 住みにくい; 厳しい

inhospitable 」の語源

inhospitable(adj.)

1560年代にフランス語の inhospitable(15世紀)から借用され、これは中世ラテン語の inhospitabilis(ラテン語の inhospitalis に相当)に由来しています。この言葉は、in-(「not」、つまり「~でない」を意味する接頭辞。in- (1) を参照)と、中世ラテン語の hospitabilishospitable を参照)から成り立っています。

inhospitable 」に関連する単語

「見知らぬ人や客に対して親切で心温かい」という意味で、1560年代に使われ始めました。これはフランス語の hospitable から来ていて、これは中世ラテン語の hospitabilis のように形成されており、ラテン語の hospitari(「客として滞在する」)から派生しています。この言葉は hospes(属格は hospitis、「客」を意味する)に由来しています(詳しくは host (n.1) を参照)。ラテン語の形容詞は hospitalis でしたが、これが古フランス語で名詞になり、英語には hospital として入ってきました。関連語としては Hospitably があります。

「不」「反対」「無」を意味する語形成要素で、im-il-ir-は、-n-が次の子音と同化することで生まれたものです。この同化の傾向は後期ラテン語から見られます。ラテン語のin-(「不」)に由来し、ギリシャ語のan-、古英語のun-と同根で、すべては印欧語根*ne-(「不」)から派生しています。

古フランス語や中英語ではしばしばen-が使われていましたが、現代英語にはほとんど残っていません。残っているものも(例えばenemy)はもはや否定的に感じられません。英語の一般的なルールとしては、明らかにラテン語由来の語にはin-を、古来からのまたは英語化された語にはun-を使う傾向があります。

    広告

    inhospitable 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    inhospitable」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of inhospitable

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告