広告

host」の意味

主催者; ホスト; 大群

host 」の語源

host(n.1)

「客を迎える人」、特に報酬を得るために、13世紀後半に古フランス語の oste, hoste 「客、主人、女主人、土地の所有者」(12世紀、現代フランス語では hôte)から、ラテン語の hospitem(主格 hospes)「客、見知らぬ人、滞在者、訪問者(したがって『外国人』も)、」及び「主人;もてなしの義務を負う者」から派生。

これはPIE *ghos-pot-、「客の主人」を意味する複合語(古代教会スラヴ語の gospodi 「領主、主人」、字義通り「見知らぬ人の領主」と比較)から来ていると思われ、ルーツの *ghos-ti- 「見知らぬ人、客、主人」と *poti- 「力強い;領主」の組み合わせに由来する。語源的な考えは「互いにもてなしの義務を持つ者」というものである [Watkins]。生物学的な意味での「寄生虫を持つ動植物」は1857年から。

host(n.2)

「多数」、特に戦争のために編成された軍隊、13世紀半ば、古フランス語の ost, host「軍隊」(10世紀)から、中世ラテン語の hostis、初期の用法では「見知らぬ人、外国人」、古典的な用法では「敵」を意味し、PIE語根 *ghos-ti-「見知らぬ人、客、主人」から。

この単語は古英語の hereharry (v.)を参照)に取って代わり、逆に army に大部分が取って代わられました。「大多数」という一般的な意味は1610年代に最初に証明されています。古フランス語ではラテン語の h-が失われ、その後古フランス語と中英語の綴りで復元され、現代英語でも発音において復元されました。 Lord of Hostsはヘブライ語の Jehovah Ts'baoth(聖書全体で260回以上登場)を翻訳したもので、天の(天使の)軍隊と地上の軍隊の両方を指しているようです。

host(n.3)

「キリストの身体、聖別されたパン」、1300年頃、ラテン語のhostia「犠牲」、また「犠牲にされる動物、犠牲者」から、おそらく最終的にはhost (n.1) の「 stranger, enemy」の根本的な意味に関連している。教会ラテン語ではキリストに、中世ラテン語では聖別されたパンに適用された。

host(v.)

「ホストとして仕える」、15世紀初頭、元々は「娯楽を提供し、ゲストを迎える」という意味で、host (n.1) から派生。関連語: Hosted; hosting

host 」に関連する単語

14世紀後半、armee、「武装遠征」、古フランス語のarmée「武装部隊、武装遠征」(14世紀)から、中世ラテン語のarmata「武装した軍隊」から、ラテン語のarmata、女性形のarmatus「武装した、装備された、武器を持った」、名詞として「武装した男たち、兵士たち」、動詞armare「武装させる」、文字通り「武装させる行為」、arma「道具、武器」(arm (n.2)を参照)に関連。

もともとは海上または陸上の遠征に使われていたが、「陸軍」の制限は18世紀後半。転義の「host, multitude」は1500年頃から。「戦争のために訓練され、装備された人々の集団」という意味は1550年代から。

古英語の言葉はhereharrierのような派生語にまだ保存されている;harry (v.)を参照)で、原始ゲルマン語の*harjan、PIEの*korio-「人々、群衆」から;fierdで、元々の意味は「遠征」、原始ゲルマン語の*farthi-faran「旅行する」(fare (v.)を参照)に関連。語源に反して、アングロサクソン年代記ではhereは一般に「侵略するバイキング」を意味し、fierdは彼らと戦うために編成された地方の民兵を指した。Army-antは1863年のもので、大群で行進するためにそう呼ばれた。

古英語の hergian 「戦争を起こす、荒廃させる、襲撃する、略奪する」、この言葉はアングロサクソン年代記でバイキングがイングランドに対して行ったことを表すために使われたもので、原始ゲルマン語の *harjon(古フリジア語の urheria 「荒廃させる、襲撃する、略奪する」、古ノルド語の herja 「襲撃する、略奪する」、古ザクセン語および古高ドイツ語の herion、ドイツ語の verheeren 「破壊する、荒廃させる、 devastate」からも)。これは文字通り「軍隊で襲撃すること」、原始ゲルマン語の *harjan 「武装した力」(古英語の here、古ノルド語の herr 「群れ、大群、軍隊、部隊」、古ザクセン語および古フリジア語の heri、オランダ語の heir、古高ドイツ語の har、ドイツ語の Heer、ゴート語の harjis 「軍、軍隊」からも)。

ゲルマン語の言葉はPIEルート *korio- 「戦争」、また「戦争の集団、ホスト、軍隊」から来ている(リトアニア語の karas 「戦争、争い」、karias 「ホスト、軍隊」、古教会スラヴ語の kara 「争い」、中期アイルランド語の cuire 「部隊」、古ペルシャ語の kara 「ホスト、人々、軍隊」、ギリシャ語の koiranos 「支配者、リーダー、指揮官」からも)。「心配する、刺激する、悩ませる」の弱まった意味は1400年頃から。関連語: Harriedharrying

広告

host 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

host」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of host

広告
みんなの検索ランキング
広告