広告

instability」の意味

不安定さ; 不確実性; 変動性

instability 」の語源

instability(n.)

15世紀初頭、古フランス語の instabilité「不安定さ」(15世紀)や、ラテン語の instabilitatem(主格 instabilitas)「不安定さ」から直接派生した言葉です。このラテン語は、instabilis「不安定な、揺れやすい、変わりやすい」から来ており、さらに in-「〜でない、反対の」(in- (1) を参照)と stabilisstable (adj.) を参照)を組み合わせたものです。

instability 」に関連する単語

12世紀中頃、「信頼できる、頼りがいのある。」13世紀中頃、「常軌を逸しない、堅実な、徳のある。」これは古フランス語のstableestable「常軌を逸しない、堅実な、変わらない」から、ラテン語のstabilis「堅固な、堅実な、安定した、固定された」から比喩的に「耐久性のある、揺るがない」へと派生し、語源的には「立つことができる」(PIE *stedhli-、接尾辞形のルート*sta-「立つ、固めるまたは固くなる」から)。

1300年頃から「堅固な、固定された;確かな基盤を持つ、確立された、安全な」(政府などについて)として証明されている。「落下に対して安全な」という物理的な意味は14世紀後半から記録され、「平穏な気性の」という意味も同様に記録されている。核同位体については1904年から。関連語:Stably

「不」「反対」「無」を意味する語形成要素で、im-il-ir-は、-n-が次の子音と同化することで生まれたものです。この同化の傾向は後期ラテン語から見られます。ラテン語のin-(「不」)に由来し、ギリシャ語のan-、古英語のun-と同根で、すべては印欧語根*ne-(「不」)から派生しています。

古フランス語や中英語ではしばしばen-が使われていましたが、現代英語にはほとんど残っていません。残っているものも(例えばenemy)はもはや否定的に感じられません。英語の一般的なルールとしては、明らかにラテン語由来の語にはin-を、古来からのまたは英語化された語にはun-を使う傾向があります。

    広告

    instability 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    instability」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of instability

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告