広告

interglacial」の意味

間氷期; 氷河期の間の温暖な時期; 氷河と氷帽の間の状況

interglacial 」の語源

interglacial(adj.)

1867年、氷河期の間の温暖な時期を指す言葉として使われるようになりました。この言葉は、スイスの博物学者オスヴァルト・ヒーア(Oswald Heer、1809-1883年)が1865年に造ったもので、ドイツ語から来ています。具体的には、inter-(「間に」)とglacial(「氷河の」)を組み合わせたものです。なお、この言葉は氷河や氷帽の間の状況を指すものとして、1835年にはすでに使われていました。

interglacial 」に関連する単語

1650年代には「冷たい、氷のような」という意味で使われ始めました。これはフランス語の glacial から、またはラテン語の glacialis(「氷の、凍った、氷に満ちた」)から直接来ており、glacies(「氷」)に由来しています。この語はおそらく、印欧語根 *gel-(「冷たい、凍る」)から派生した形から来ていて、ラテン語の gelu(「霜」)も同じ語源です。地質学的な意味で「氷河に関するもの」として使われるようになったのは、イギリスの博物学者エドワード・フォーブス(1815-1854年)が1846年に造語したとされています。そこから、氷河の進行のように「非常に遅いペースで」という比喩的な意味も生まれました。関連語として Glacially があります。

英語で自由に使われる語形成要素で、「between(間に)、among(中に)、during(間に)」といった意味を持ちます。これはラテン語の inter(前置詞・副詞)から来ており、「among(中に)、between(間に)、betwixt(間に)、in the midst of(真っ只中に)」という意味です。この語は、インド・ヨーロッパ語族の祖語である *enter(「between(間に)、among(中に)」)に由来し、サンスクリット語の antar、古代ペルシャ語の antar(「among(中に)、between(間に)」)、ギリシャ語の entera(複数形、「intestines(腸)」)、古代アイルランド語の eter、古代ウェールズ語の ithr(「among(中に)、between(間に)」)、ゴシック語の undar、古英語の under(「under(下に)」)など、さまざまな言語でも同様の意味を持つ語が見られます。これは、語根 *en(「in(中に)」)の比較級としても機能しています。

この接頭辞は15世紀から英語で生きた形で使われ、ゲルマン語系の単語だけでなく、ラテン語由来の単語にも用いられました。フランス語では entre- と綴られ、この形で英語に借用された単語の多くは、16世紀にラテン語に合わせて綴りが変更されました。ただし、entertain(楽しませる)、enterprise(企業、事業)など、いくつかの例外も存在します。ラテン語では、-l- の前で intel- と綴りが変化し、その結果 intelligence(知性)などの単語が生まれました。

    広告

    interglacial 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    interglacial」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of interglacial

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告