広告

invitation」の意味

招待; 招待状; 誘い

invitation 」の語源

invitation(n.)

15世紀中頃、「招待する行為、勧誘」からラテン語の invitationem (主格 invitatio) 「招待、促進、挑戦」、invitare 「招待する、もてなす、楽しませる」の過去分詞幹からの名詞、元々は「親切に接する」という意味で、in- 「〜へ」(PIE語根 *en 「中に」から)に由来。

二つ目の要素は不明瞭です。WatkinsはPIE語根 *weie- 「何かを追い求める、活力を持って追いかける」(gain (v.)を参照)からの接尾辞形を提案しています;de Vaanも「追い求められた」というPIE形に遡っています。「人が招待される言葉または書かれた形式」という意味は1610年代から。

invitation 」に関連する単語

1520年代、「利益として得る」という意味で使われるようになりました。これはフランス語の gagner に由来し、古フランス語の gaaignier(「稼ぐ、得る」「取引する」「捕らえる、勝ち取る」、さらに「畑で働く、土地を耕す」といった意味を持つ)から来ています。この言葉はフランク語の *waidanjan(「狩猟する、採集する」、また「放牧する、牧草地で飼う」といった意味)に由来し、さらに遡ると原始ゲルマン語の *waithanjan(「狩猟する、略奪する」)にたどり着きます。この語根は *waithjo-(「追跡、狩猟」を意味し、古英語の waþ(「狩猟」)、ドイツ語の Weide(「牧草地、放牧地」)、古ノルド語の veiðr(「狩猟、漁業、魚の捕獲」)などに由来しています。)から来ているのです。

この語源は、印欧語族の語根 *weie-(「追い求める、熱心に追いかける、強く願う」といった意味)にさかのぼります。この語根から派生した名詞は「力、権力」を表し(*wi-ro-(「人」)に関連し、virile(「男らしい」)という英語もここから来ています)、サンスクリット語の padavi-(「足跡、道、トレイル」)、veti-(「従う、努力する、導く、駆り立てる」)、アヴェスター語の vateiti(「従う、狩猟する」)、古代ギリシャ語の hiemai(「自らを前に進める、努力する、願う」)、リトアニア語の vyti(「追いかける、追求する」)、古ノルド語の veiðr(「追跡、狩猟、漁業」)、古英語の wað(「追跡、狩猟」)など、多くの言語に同様の意味を持つ語が見られます。

「努力や奮闘によって得る」という意味が1540年代に現れ、1570年代には「利益を得る、儲ける」という自動詞として使われるようになりました。また、1600年頃から「到達する」という意味でも使われるようになり、1861年には時計を指す言葉として定着しました。関連する語として、Gained(得た)、gaining(得ている、進行形)が挙げられます。「gain on」(近づく、追い上げる)は1719年から、「gain ground」(地歩を固める、前進する)は1620年代から軍事用語として用いられました。

このラテン語の副詞句は、文学や芸術の創作において「インスピレーションなしに」、つまり「女神ミネルヴァの助けなしに」という意味で使われます。具体的には、invitus(「意に反して、 unwilling、 reluctant」)という言葉の女性形の奪格で、de Vaanによれば、これは印欧語の複合語*n-uih-to-(「向かない、追わない」)に由来し、invitation(招待)の語源とも関連しています。Minervāは、Minervaの奪格絶対構文で使われています。

広告

invitation 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

invitation」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of invitation

広告
みんなの検索ランキング
広告