広告

jeu d'esprit」の意味

機知に富んだ言葉; ウィットに富んだ表現; ジョーク

jeu d'esprit 」の語源

jeu d'esprit(n.)

「機知に富んだ表現」という意味の「a witticism」は1712年にフランス語から入ってきた言葉で、jeu(「遊び」や「ゲーム」を意味する)という単語が語源です。この言葉はラテン語のjocum(「冗談」や「遊び、スポーツ」を意味する)から来ており、詳しくはjoke (n.)を参照してください。

jeu d'esprit 」に関連する単語

1660年代、joque、「冗談、笑いを誘うために行われる何か」、ラテン語のiocus「冗談、遊び、娯楽」(フランス語のjeu、スペイン語のjuego、ポルトガル語のjogo、イタリア語のgiocoの語源でもある)から、原始イタリック語の*joko-、民族的印欧語の*iok-o-「言葉、発声」から、語根*yek- (1)「話す」(ウェールズ語のiaith、ブルトン語のiez「言語」、中世アイルランド語のicht「人々」;古高ドイツ語のjehan、古ザクセン語のgehan「言う、表現する、発する」;古高ドイツ語のjiht、ドイツ語のBeichte「告白」)。

元々は口語またはスラングの言葉。1791年から「現実でないもの、目的のないもの、真剣に受け取るべきではない人」という意味が生まれた。Black jokeは「わいせつな歌」の古いスラングで、当時の人気歌のサビで「一音節の言葉」の婉曲表現としてそのフレーズが使われたことに由来する。リトアニア語のjuokas「笑い、笑い声」、複数形の「冗談」はおそらくドイツ語から借用された。

    広告

    jeu d'esprit 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    jeu d'esprit」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of jeu d'esprit

    広告
    みんなの検索ランキング
    jeu d'esprit」の近くにある単語
    広告