広告

joky」の意味

冗談好きな; おもしろい; ユーモラスな

joky 」の語源

joky(adj.)

1825年に、joke(名詞)と -y(2)を組み合わせて作られました。関連語としては、Jokily(冗談めかして)、jokiness(冗談好き)があり、他にも jokesome(1810年)、jokish(1785年)といった形容詞も使われていました。

joky 」に関連する単語

1660年代、joque、「冗談、笑いを誘うために行われる何か」、ラテン語のiocus「冗談、遊び、娯楽」(フランス語のjeu、スペイン語のjuego、ポルトガル語のjogo、イタリア語のgiocoの語源でもある)から、原始イタリック語の*joko-、民族的印欧語の*iok-o-「言葉、発声」から、語根*yek- (1)「話す」(ウェールズ語のiaith、ブルトン語のiez「言語」、中世アイルランド語のicht「人々」;古高ドイツ語のjehan、古ザクセン語のgehan「言う、表現する、発する」;古高ドイツ語のjiht、ドイツ語のBeichte「告白」)。

元々は口語またはスラングの言葉。1791年から「現実でないもの、目的のないもの、真剣に受け取るべきではない人」という意味が生まれた。Black jokeは「わいせつな歌」の古いスラングで、当時の人気歌のサビで「一音節の言葉」の婉曲表現としてそのフレーズが使われたことに由来する。リトアニア語のjuokas「笑い、笑い声」、複数形の「冗談」はおそらくドイツ語から借用された。

この接尾辞は非常に一般的な形容詞の語尾で、「〜に満ちた」「〜で覆われた」「〜によって特徴づけられた」という意味を持ちます。中世英語の-iが起源で、古英語の-ig、さらに遡ると原始ゲルマン語の*-iga-、そして印欧語族の-(i)ko-という形容詞語尾に由来します。この語尾は、ギリシャ語の-ikosやラテン語の-icus-icを参照)と同根です。ゲルマン語族では、オランダ語、デンマーク語、ドイツ語の-igやゴート語の-egsなどが同様の形を持っています。

この接尾辞は13世紀から動詞と共に使われ始め(例:drowsyclingy)、15世紀には他の形容詞でも見られるようになりました(例:crispy)。主に1音節の単語に使われましたが、2音節以上になるとしばしば滑稽な響きになってしまう傾向がありました。

*

短くて一般的な形容詞に対しては、-yという変形が使われることもありました(例:vastyhugy)。これは中世後期英語で文法的には無意味だったものの、韻律的には重要な-eが失われた後、詩人たちが韻を保つために工夫した結果です。詩人たちはしばしば巧妙に-yの形を取り入れ、サックヴィルの「広大な荒れ地と巨大な平原」(and the huge plainでは韻が崩れてしまう)などのように表現しました。

コールリッジがこの語尾を古風な技巧として批判した後、多くの詩人はstillyの使用をやめました(モアが「しばしば静かな夜に」(「Oft in the Stilly Night」)で最後に使ったかもしれません)。paly(キーツやコールリッジ自身が使ったもの)やその他の例も同様です。

イェスパーセン(『現代英語文法』、1954年)も、ドライデンのbleaky(薄暗い)、bluey(青みがかった)、greeny(緑がかった)、lanky(ほっそりした)、plumpy(ふっくらした)、stouty(がっしりした)、そしてスラングのrummy(酔っ払い)などを挙げています。彼によれば、Vasty(広大な)はシェイクスピアの模倣としてのみ残っているとのことです。cooly(冷たい)やmoisty(湿った)(チョーサー、そしてスペンサーも使った)は完全に廃れたと彼は考えています。しかし、いくつかの例(haughty(傲慢な)、dusky(薄暗い))では、短い形が置き換えられたようにも見えると指摘しています。

    広告

    joky 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    joky」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of joky

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告