広告

leopard」の意味

ヒョウ; 大型の猫科の動物; アフリカや南アジアの森林に生息する

leopard 」の語源

leopard(n.)

13世紀後半(13世紀前半は姓として)、アフリカと南アジアの森林地帯に生息する「大型の猫」という意味で、古フランス語のlebardleupart「ヒョウ」、紋章的または実際の(12世紀、現代フランス語ではléopard)から、後期ラテン語のleopardus、「ライオンとヒョウ」(古代にはこの2種のハイブリッドと考えられていた)から、ギリシャ語のleopardosleon「ライオン」(lionを参照)+ pardos「オスのヒョウ」、一般的にはサンスクリット語のprdakuh「ヒョウ、トラ」に関連しているとされる。

旧世界で最も大きな斑点のある猫で、後にアメリカ大陸の大猫にもこの名前が適用された。この言葉はヨーロッパ全体に広がっている:オランダ語のluipaard、ドイツ語、デンマーク語のleopard、スペイン語、イタリア語のleopardo。中英語の綴りの変種には、lubardlebardelypardlyepartが含まれている。斑点を変えることができないという proverb の参照はエレミヤ書13章23節から。中英語ではこの言葉はしばしば紋章学で使用されるが、そこでの指し示すのはライオンが進行しながら見守る(エドワード黒太子の紋章のように)である。

leopard 」に関連する単語

12世紀後半、古フランス語のlion「ライオン」、また比喩的に「英雄」(12世紀)から、ラテン語のleonem(主格leo)「ライオン;星座の獅子座」から、ギリシャ語のleon(属格leontos)、非インド・ヨーロッパ語族からの単語、おそらくセム語族(ヘブライ語labhi「ライオン」、複数形lebaim;、エジプト語labai, lawai「ライオンess」と比較)。古英語では、ラテン語から直接leo(アンギリア語lea)として存在していた。

ラテン語の単語はゲルマン語族全体で借用されており(古フリジア語lawa、中オランダ語leuwe、オランダ語leeuw、古高ドイツ語lewo、ドイツ語Löweを比較)、ほとんどの他のヨーロッパの言語にも見られ、しばしばゲルマン語族を通じて(古スラヴ語livu、ポーランド語lew、チェコ語lev、古アイルランド語leon、ウェールズ語llew)。

17世紀にアメリカの大猫に拡張された。時々他の動物(例えばCotswold lion「羊」(16世紀;lyons of Cotteswoldは15世紀中頃から))を皮肉的に指すために使われた。19世紀初頭、狩猟法違反の広告を避けるため、食べ物として提供される際にウサギはlionとしてリストされた。

14世紀後半からlambと頭韻をなす形で組み合わされた。1200年頃から英語でライオンのような人々を比喩的に、肯定的な意味で「非常に勇敢な人」、否定的な意味で「専制的な指導者、貪欲な食らいもの」として使用された。Lion-heartedは1708年から。Lion's share「最大の部分」は1701年から証明されている。the lion's mouthが大きな危険の場所としてのイメージは1200年頃から。

Lowse me, lauerd, ut of þe liunes muð. ["St. Margaret of Antioch," c. 1200]
Lowse me, lauerd, ut of þe liunes muð. ["聖マーガレット・オブ・アンティオキア," c. 1200]

古風な形の leopard、c. 1300、 parde、ラテン語の pardus 「オスのヒョウ」から、ギリシャ語の pardos 「オスのヒョウ」から、サンスクリット語の prdaku-s 「ヒョウ、トラ、ヘビ」、ペルシャ語の palang 「ヒョウ」と同じ源(おそらくイラン語)から。

    広告

    leopard 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    leopard」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of leopard

    広告
    みんなの検索ランキング
    leopard」の近くにある単語
    広告