広告

leprophilia」の意味

ハンセン病者への強い異常な魅力; ハンセン病に対する愛情

leprophilia 」の語源

leprophilia(n.)

「ハンセン病の人々に対する強い異常な魅力」、1959年(グレアム・グリーン)。これは、leper(ハンセン病患者)という語の組み合わせから生まれたもので、-philia(愛好、魅力)を加えています。関連語としては、Leprophil(ハンセン病愛好者)があります。Leprophobia(ハンセン病恐怖症)は1888年から使われています。

leprophilia 」に関連する単語

「らい病にかかった人」という意味で使われるようになったのは14世紀後半ですが、それ以前は「らい病そのもの」を指していました。この言葉は、後期ラテン語の lepra、さらにはギリシャ語の lepra(どちらも「らい病」を意味します)から来ています。もともとは、形容詞の lepros(「鱗状の」「かさぶたの」「粗い」「らい病の」)が名詞として使われたもので、これは lepein(「皮をむく」)という動詞に由来し、さらに leposlepis(「鱗」)から派生しています。これらはすべて、印欧語根 *lep- (1)(「皮をむく」)に基づいており、そこから「繊細で弱いもの」を表す言葉が生まれました。これは「小さな削りかすや鱗」という概念から来ており、ラテン語の lepidus(「楽しい」「魅力的な」「優雅な」「女性的な」)、lepos(「快楽」「愛らしさ」)や、古英語の læfer(「葦」「葦の束」「金属板」)、リトアニア語の lopas(「布切れ」「ぼろ」「パッチ」)、lepus(「柔らかい」「弱い」「女性的な」)などと関連しています。

中英語ではもともとこの言葉がらい病そのものを指していました(13世紀中頃、古フランス語の lepre を経由)。「らい病にかかった人」という意味への変化は、アングロ・フランス語で発展したか、または -er の語尾が「人を表す名詞の接尾辞」に似ていたためかもしれません。15世紀中頃には、らい病を指す他の名詞も作られ始めました(詳しくは leprosy を参照)。また、英語では lepra がかつては乾癬( psoriasis )を指す古い言葉でもありました(14世紀後半)。

この単語形成要素は「友情」「親しみ」「傾向」を意味し、最近では「異常な魅力」を表すこともあります。ギリシャ語の philia(愛情)から来ており、さらにその語源は不明ですが、philos(愛する)に由来しています。関連語としては -philic があります。

    広告

    leprophilia」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of leprophilia

    広告
    みんなの検索ランキング
    leprophilia」の近くにある単語
    広告