広告

lioness」の意味

雌ライオン; 勇敢な女性; 公の注目を集める女性

lioness 」の語源

lioness(n.)

「雌ライオン」、1300年頃、leonesslion + -essから。14世紀後半から人に対して「凶暴または残酷な女性」の意味で使用。1590年代から「堂々と公の場に出る女性」として、1808年から「公の関心の中心となる女性」として使われるようになる。

lioness 」に関連する単語

12世紀後半、古フランス語のlion「ライオン」、また比喩的に「英雄」(12世紀)から、ラテン語のleonem(主格leo)「ライオン;星座の獅子座」から、ギリシャ語のleon(属格leontos)、非インド・ヨーロッパ語族からの単語、おそらくセム語族(ヘブライ語labhi「ライオン」、複数形lebaim;、エジプト語labai, lawai「ライオンess」と比較)。古英語では、ラテン語から直接leo(アンギリア語lea)として存在していた。

ラテン語の単語はゲルマン語族全体で借用されており(古フリジア語lawa、中オランダ語leuwe、オランダ語leeuw、古高ドイツ語lewo、ドイツ語Löweを比較)、ほとんどの他のヨーロッパの言語にも見られ、しばしばゲルマン語族を通じて(古スラヴ語livu、ポーランド語lew、チェコ語lev、古アイルランド語leon、ウェールズ語llew)。

17世紀にアメリカの大猫に拡張された。時々他の動物(例えばCotswold lion「羊」(16世紀;lyons of Cotteswoldは15世紀中頃から))を皮肉的に指すために使われた。19世紀初頭、狩猟法違反の広告を避けるため、食べ物として提供される際にウサギはlionとしてリストされた。

14世紀後半からlambと頭韻をなす形で組み合わされた。1200年頃から英語でライオンのような人々を比喩的に、肯定的な意味で「非常に勇敢な人」、否定的な意味で「専制的な指導者、貪欲な食らいもの」として使用された。Lion-heartedは1708年から。Lion's share「最大の部分」は1701年から証明されている。the lion's mouthが大きな危険の場所としてのイメージは1200年頃から。

Lowse me, lauerd, ut of þe liunes muð. ["St. Margaret of Antioch," c. 1200]
Lowse me, lauerd, ut of þe liunes muð. ["聖マーガレット・オブ・アンティオキア," c. 1200]

女性接尾辞で、フランス語の-esse、後期ラテン語の-issa、ギリシャ語の-issaに由来し(古英語の女性行為者接尾辞-icgeと語源的に関連)、古典ギリシャ語では稀だが、後期にはより一般的になり、diakonissa「女性助祭」やラテン語が取り入れた他の教会用語に見られる。

    広告

    lioness 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    lioness」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of lioness

    広告
    みんなの検索ランキング
    lioness」の近くにある単語
    広告