広告

mariachi」の意味

メキシコのストリート音楽バンド; 結婚式で演奏する音楽団; メキシコの伝統音楽

mariachi 」の語源

mariachi(n.)

「メキシコの行進楽団」という言葉は1941年に登場し、メキシコのスペイン語から来ています。フランス語のmariage(「結婚式」を意味する、marriageを参照)に由来していて、こうした楽団が結婚式で演奏することから名付けられました。形容詞として使われるようになったのは1967年からです。

mariachi 」に関連する単語

約1300年、mariage「結婚する行為」、また「夫婦である状態や条件、婚姻、結婚」、さらに「結婚による生涯の男女の結びつき、特定の婚姻関係」を指す。古フランス語のmariage「結婚;持参金」(12世紀)から、俗ラテン語の*maritaticum(11世紀)を経て、ラテン語のmaritatusmaritare「結婚させる、結婚する、婚姻を与える」の過去分詞形)から派生した(marry (v.)を参照)。この俗ラテン語の単語は、イタリア語のmaritaggio、スペイン語のmaridajeの源でもあり、mariachiと比較される。

「結婚の誓い、二人が結婚するために結ぶ正式な宣言または契約」、また「結婚式、結婚の祝賀、結婚式の儀式」という意味は14世紀後半から。比喩的な使用(非神学的)「親密な結合、結婚のような結びつき」は14世紀後半から。

[W]hen two people are under the influence of the most violent, most insane, most delusive, and most transient of passions, they are required to swear that they will remain in that excited, abnormal, and exhausting condition until death do them part. [G.B. Shaw, preface to "Getting Married," 1908]
[W]二人が最も激しく、最も狂気じみて、最も幻想的で、最も一時的な情熱の影響下にあるとき、彼らは死が彼らを引き離すまで、その興奮した、異常で、疲れる状態を維持すると誓うべきである。[G.B. Shaw, "Getting Married," 1908年序文]

Marriage counselingは1939年までにその名で記録されている。Marriage bed、一般的に婚姻 intercourseを比喩的に表すものは1580年代から認められた(bed of marriageは15世紀初頭から)。

    広告

    mariachi 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    mariachi」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of mariachi

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告