広告

matins」の意味

朝の祈り; 朝の礼拝; 夜明けの儀式

matins 」の語源

matins(n.)

「カノニカルアワー」という言葉は、13世紀中頃に使われ始めました。これは古フランス語の matines(12世紀)から来ており、さらに遡ると後期ラテン語の matutinas(主格 matutinæ)に由来します。この言葉は「朝の祈り」を意味し、元々は matutinas vigilias、「朝の見張り」という表現から派生したものです。ラテン語の matutinusは「朝の」という意味で、ローマ神話の夜明けの女神 Matutaに関連しています(詳しくは manana を参照)。この儀式は本来、真夜中に行われるもので、二つのサービス、すなわちノクターン(夜の祈り)とローズ(朝の賛美歌)から成り立っていましたが、時には日の出とともに祝われることもありました。古英語ではこの儀式を uht-sang と呼び、これは uhte、「夜明け」を意味します。

matins 」に関連する単語

スペイン語の mañana、「明日」から来ており、cras manñana、「明日の早く」という意味の表現が由来です。これは俗ラテン語の *maneana、「早く」という意味から派生しており、さらにラテン語の mane、「朝に」から来ています。これは印欧語族の *ma-、「良い」という意味に由来し、「良い時に起こる、タイムリーな、早い」という概念を持っています(matins と比較し、mature (v.) を参照)。「しばしば、スペイン語圏で見られると言われる、のんびりとした先延ばしの同義語として捉えられることがある」とオックスフォード英語辞典は述べています。

「午後の公演、昼間に行われる娯楽」を指す言葉として、1848年に登場しました。これはフランス語の matinée (musicale) に由来し、matinée は「朝」を意味しますが、ここでは「昼間」を指しています。さらに遡ると、matin は「朝」を意味し、しかしこの文脈では「午後」や「昼間」を指しています。古フランス語の matinesmatins を参照)から派生しています。もともとは英語においてフランス語の単語として使われていましたが、19世紀後半にはその外国語らしさを失いました。フランス語の接尾辞については、journey と比較してください。

    広告

    matins 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    matins」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of matins

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告