広告

membrane」の意味

膜; 薄い皮膚層; 組織の一部

membrane 」の語源

membrane(n.)

15世紀初頭、「体の薄い皮膚や軟部組織の層」、解剖学用語として、ラテン語のmembrana「皮膚、膜;写字用に準備された皮」(皮膚)の由来で、membrum「四肢、体の一部」(memberを参照)から。語源的な意味は「体の構成要素を覆うもの」。

membrane 」に関連する単語

1300年頃、「体の一部や器官、動物の体の一部で特定の機能を持つもの」(複数形では「体」)という意味で使われ始めました。これは古フランス語のmembre(「部分、分け前;話題、主題;肢体、体の一部;集団の一員」など)から来ており、11世紀にはラテン語のmembrum(「肢体、体の一部、部分」)に由来しています。さらに遡ると、印欧語族の*mems-ro、つまり*mems-(「肉、肉体」)から派生したと考えられています。このルーツはサンスクリット語のmamsam(「肉」)、ギリシャ語のmeninx(「膜」)、mēros(「太もも」(「肉の部分」))、ゴシック語のmimz(「肉」)などにも見られます。

一般的には「四肢や末端の一部」を指し、特に「性器」を意味することもありました(1300年頃、ラテン語のmembrum virile(「男性の器官」)と比較できますが、英語では元々女性にも男性にも使われていました)。14世紀には「体の一部に例えられるもの」という比喩的な意味も生まれ、そこから「集合体や全体の構成要素、複雑な構造の一部、関連する部分や存在の一つ」といった意味へと発展しました。

「集団に属する人」という転用された意味は、14世紀中頃から見られます。これは「個人が属する集団において考えられる存在」としての概念から来ており、特に団体や公的機関の一員として正式に選ばれた人を指します。この意味は、14世紀中頃からキリスト教の神学や論議で「キリスト教徒」(「キリストの体としての教会の一員」)を表すためにmemberが使われたことによって強化されました。また、15世紀初頭には「議会に選出された人」という意味も定着しました。

「膜を持つ、または膜のような」という意味で、1590年代にフランス語の membraneux(16世紀)から派生し、さらにその語源は membrane に遡り、ラテン語の membrana(「皮膚、羊皮紙」を意味する)から来ています(詳細は membrane を参照)。代わりに使われることもある membraneous という形は、1630年代から記録されています。

    広告

    membrane 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    membrane」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of membrane

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告