広告

metacommunication」の意味

メタコミュニケーション; コミュニケーションの背後にある意味; 伝達の方法や文脈に関する情報

metacommunication 」の語源

metacommunication(n.)

「より明白なコミュニケーションとともに、またはそれに基づいて行われる二次的なコミュニケーション」という意味で、1951年に使われました。これは、meta-が「超越する、包括する、最も基本的な事柄を扱う」という第三の意味で使われ、communicationと組み合わさったものです。

metacommunication 」に関連する単語

15世紀初頭、communicacioun、「伝達の行為、教えること、議論すること、討論すること、協議すること」を意味し、古フランス語のcomunicacion(14世紀、現代フランス語ではcommunication)およびラテン語のcommunicationem(主格はcommunicatio)「共通にすること、伝達すること、コミュニケーションすること;修辞的表現」を直接的に由来とする。これは、過去分詞のcommunicare「共有する、分配する;伝達する、教える、知らせる;参加する、結びつける、統合する」の動作名詞であり、文字通り「共通にすること」を意味し、communis「共通の、公共の、一般の」(common (adj.)を参照)に関連している。

「伝達されるもの」という意味は15世紀後半から証明されており、「通信手段」という意味は1715年に記録されている。関連語:Communications; communicational

ギリシャ起源の単語形成要素で、1.「後、背後に; 中間で、間に」、2.「変化した、修正された」、3.「より高い、超越した」を意味し、ギリシャ語のmeta(前置詞)「真ん中で; 共に; 手段として; 間に; 追求または探求のために; 後に、次に、背後に」から派生した。複合語では主に「場所、状態などの変化」を意味する。これはPIE*me-「真ん中に」(ドイツ語のmit、ゴート語のmiþ、古英語のmið「共に、一緒に、間に」も同源)から来ている。

「場所を交換する」という概念は、おそらく「場所、順序、または性質の変化」という感覚につながり、これはギリシャ語の接頭辞として使用されたときの主要な意味だった(しかし、「共同体、参加; 共に; 追求する」という意味もあった)。

現代の第三の意味「より高い、超越した、最も基本的な問題を扱う」は、metaphysics(参照)の誤解釈「物理を超えるものの科学」に起因する。これにより、現代の用法での誤った拡張が生じ、meta-が他の科学や分野の名前に付加され、特に文学批評の学術用語で:Metalanguage(1936年)「'object'言語の分析のための用語を提供する言語」、metalinguistics(1949年頃)、metahistory(1957年)、metacommunicationなどに見られる。

    広告

    metacommunication 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    metacommunication」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of metacommunication

    広告
    みんなの検索ランキング
    metacommunication」の近くにある単語
    広告