広告

momently」の意味

瞬時に; 毎瞬; いつでも

momently 」の語源

momently(adv.)

1670年代、「瞬時に、毎瞬」という意味で使われ始めました。これは moment(瞬間)と -ly(接尾辞)から成り立っています。この「瞬時に」という意味は1775年から確認されています。

momently 」に関連する単語

14世紀後半、「非常に短い時間の断片、瞬間」として、moment of timeに使われ、古フランス語のmoment(12世紀)「瞬間、分; 重要性、重さ、価値」およびラテン語のmomentum「動き、運動; 動力; 変化、変革; 短い時間、瞬間」(スペイン語、イタリア語のmomentoの源でもある)から直接的に由来し、*movimentumの短縮形で、movere「動かす」( PIEルート*meue-「押しのける」から)から。

一部(しかしOEDではない)は、ラテン語の単語の意味の進化を、非常に小さな粒子がスケールの指示器を「動かす」だけのものであるという概念によって説明し、それが「分秒」の転移的な意味につながったと説明している。

慎重な使用では、momentには持続性があり、instantには持続性がない。「注目すべき重要性、'重さ'、価値、結果」の意味は1520年代から英語で証明されている。「機会」という意味(seize the momentのように)は1781年から。

for the moment「一時的に、近い将来に関して」は1883年に「現在の時間」を意味する。フレーズnever a dull momentは1885年(ジェローム・K・ジェロームの「On the Stage - and Off」)で証明されている。フレーズmoment of truthは1932年にヘミングウェイの「午後の死」で初めて記録され、スペイン語のel momento de la verdad、闘牛の最後の剣突きから来ている。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    momently 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    momently」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of momently

    広告
    みんなの検索ランキング
    momently」の近くにある単語
    広告