広告

momentary」の意味

瞬間的な; 一時的な; 短い

momentary 」の語源

momentary(adj.)

「ほんの一瞬の、短い時間の」という意味で、15世紀半ばに使われ始めた言葉です。これは、momentareというラテン語から派生しており、さらに遡ると後期ラテン語のmomentarius「短い時間の」に由来しています。この言葉は、ラテン語のmomentum「短い時間、瞬間」を基にしており(詳しくはmomentを参照)、その意味を引き継いでいます。

momentary 」に関連する単語

14世紀後半、「非常に短い時間の断片、瞬間」として、moment of timeに使われ、古フランス語のmoment(12世紀)「瞬間、分; 重要性、重さ、価値」およびラテン語のmomentum「動き、運動; 動力; 変化、変革; 短い時間、瞬間」(スペイン語、イタリア語のmomentoの源でもある)から直接的に由来し、*movimentumの短縮形で、movere「動かす」( PIEルート*meue-「押しのける」から)から。

一部(しかしOEDではない)は、ラテン語の単語の意味の進化を、非常に小さな粒子がスケールの指示器を「動かす」だけのものであるという概念によって説明し、それが「分秒」の転移的な意味につながったと説明している。

慎重な使用では、momentには持続性があり、instantには持続性がない。「注目すべき重要性、'重さ'、価値、結果」の意味は1520年代から英語で証明されている。「機会」という意味(seize the momentのように)は1781年から。

for the moment「一時的に、近い将来に関して」は1883年に「現在の時間」を意味する。フレーズnever a dull momentは1885年(ジェローム・K・ジェロームの「On the Stage - and Off」)で証明されている。フレーズmoment of truthは1932年にヘミングウェイの「午後の死」で初めて記録され、スペイン語のel momento de la verdad、闘牛の最後の剣突きから来ている。

1650年代には「一瞬の間」という意味で使われるようになり、これは momentary(瞬間的な)と -ly(~のように、~の間に)から派生したものです。「いつでも」という意味での使用は1928年から確認されています。

momentarily, momently. The first means for a moment (he was momentarily abashed), the second from moment to moment or every moment (am momently expecting a wire from him). The differentiation is well worth more faithful observance than it gets; & the substitution of either, which sometimes occurs, for instantly or immediately or at once is foolish novelty-hunting. [Fowler, 1926]
momentarily, momently。最初の「momentarily」は「一瞬の間に」を意味し、(he was momentarily abashed)(彼は一瞬恥ずかしがっていた)のように使われます。一方の「momently」は「瞬時に」や「常に」という意味で、(am momently expecting a wire from him)(彼からの連絡を今か今かと待っている)のように使われます。この二つの使い分けはもっと注意深く守られるべきで、時々見られる instantly(すぐに)や immediately(即座に)、at once(ただちに)への置き換えは、単なる新しさを求める無意味な試みです。[Fowler, 1926]
広告

momentary 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

momentary」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of momentary

広告
みんなの検索ランキング
momentary」の近くにある単語
広告