広告

narrowly」の意味

狭く; 厳密に; かろうじて

narrowly 」の語源

narrowly(adv.)

古英語の nearolice 「幅や範囲が狭く、密接に; 厳密に; 注意深く」; narrow (形容詞) + -ly (2)を参照。『1550年代から「わずかに、少しの距離で」という意味が証明されている。

narrowly 」に関連する単語

中英語の narwe は古英語の nearu 「幅が狭い、広くない、制約された、限られた、些細な、困難を引き起こす、 oppressive、厳格な、厳しい」から派生し、西ゲルマン語の *narwaz 「狭さ」(フリジア語の nar、古ザクセン語の naru、中部オランダ語の nare、オランダ語の naar も同源)に由来しますが、他のゲルマン語には見られず、その起源は不明です。

鉄道に関連して、narrow-gaugenarrow-gageとも)は1841年までに使われ、最初は4フィート8 1/2インチの標準よりも狭いものを指しました。narrow seas(15世紀中頃)は、グレートブリテン島と大陸およびアイルランドの間の海域を指しましたが、特にドーバー海峡を指します。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    narrowly 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    narrowly」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of narrowly

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告