15世紀初頭に登場した rakken という言葉は、「布を乾燥させるために伸ばす、または伸ばす」という意味で使われました。さらに、人に対しては「ラックにかけて無理に引き伸ばすことで拷問する」という意味もありました。この言葉は rack(名詞1)から来ているか、あるいは中世オランダ語や中世低地ドイツ語の recken に由来しています。他の痛みを表す意味は1580年代から見られます。
「脳や記憶などが厳しい努力を強いられる」という比喩的な意味は1580年代に登場し、「大きな痛みや苦しみで悩ませる、苦しめる」という意味は1600年頃から使われるようになりました。「ラックを備えた」という意味は1580年代からです。
「プールの玉などをラックに置く」という意味は1909年に確認されました(この意味の名詞は1907年に登場)。ティーンエイジャーのスラングで「寝る」という意味が使われるようになったのは1960年代で、1940年代には rack(名詞)が海軍のスラングで「ベッド」を指していました。関連する言葉としては、Racked や racking があります。Rack up(「記録する、蓄積する、達成する」という意味)は1943年に『ビルボード』誌で確認され、恐らくプールホールから来た言葉で、得点を記録する方法に由来していると考えられます。かつて rack up は「馬小屋のラックに干し草や藁を満たすこと」、つまり「馬を一晩預けるために準備すること」を意味していました(1743年)。