広告

overeat」の意味

食べ過ぎる; 過食する; 大食いする

overeat 」の語源

overeat(v.)

「食べ過ぎる」という意味で、1590年代に登場しました。これは over-(過剰に)と eat(食べる)から派生しています。関連語として、Overate(食べ過ぎた)、overeating(食べ過ぎ)があります。古英語には oferæt(名詞、食いしん坊)や oferæte(形容詞、食べ過ぎの、食いしん坊な)が存在しました。

overeat 」に関連する単語

中世英語の eten は古英語の etan(第V強変化動詞;過去形 æt、過去分詞 eten)「食物を消費する;むさぼり食う、消費する」から、原始ゲルマン語の *etan(古フリジア語の ita、古ザクセン語の etan、中世オランダ語の eten、オランダ語の eten、古高ドイツ語の ezzan、ドイツ語の essen、古ノルド語の eta、ゴート語の itan の語源)から、PIE語根 *ed-「食べる」から来ている。

「腐食する、磨耗する、消費する、浪費する」の転義は1550年代から。 「思い悩ませる、没頭させる」(例:what's eating you?)の意味は1893年に記録されている。スラングで「クンニリングスをする」の性的な意味は1927年に記録された。

スラングフレーズ eat one's words「発言を撤回する、言ったことを取り消す」は1570年代から; eat one's heart outは1590年代から; eat one's hathat を参照。 Eat-in(形容詞)は1955年にキッチンに関連して、動詞句から来た。 eat out「外食する」は1930年から。

さまざまに「上に; 最高; 横断して; 権力や権威が高い; 過剰に; 通常以上に; 外部の; 時間的に超えて, 長すぎる」を意味する語形成要素で、古英語の ofer(印欧語根 *uper「上に」から)に由来します。Over とそのゲルマン語の関係は広く接頭辞として使用され、時には否定的な力を持つこともありました。これは現代英語では珍しいですが、ゴート語の ufarmunnon「忘れる」、ufar-swaran「偽証する」と比較できます。古英語の ofercræft「詐欺」。

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
さらに、そのいくつかの用法では、 over は可動要素であり、適切な意味のほぼすべての動詞や形容詞に自由に接頭辞として前置きできるものです。形容詞が名詞の前に、また副詞が形容詞の前に置かれるのと同様に。[OED]

現在存在しない古い言葉の中には、古英語の oferlufu(中英語 oferlufe)があり、文字通り「過剰な愛」と訳され、したがって「過剰または不適度な愛」を意味しました。中英語の Over- は「不十分、通常以下」という意味も持ち得たことがあり、over-lyght「重さが不十分な」(約1400年)、overlitel「小さすぎる」(14世紀中)、oversmall(13世紀中)、overshortなどで見られます。

    広告

    overeat 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    overeat」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of overeat

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告