広告

overweening」の意味

傲慢な; 自惚れた; 過信した

overweening 」の語源

overweening(adj.)

15世紀中頃(14世紀中頃は overweenende、初期の語尾を持つ)、動詞 overwenen 「うぬぼれたまたは傲慢である、自分自身(特に自分自身)を過度に高くまたは自信を持って考える、厚かましいである、過信する」(14世紀中頃)からの現在分詞形容詞、over- + ween または古英語 oferwenian 「誇り高くなる、傲慢または厚かましくなる」から。中英語には overwēne (名詞) 「厚かましさ、傲慢さ」(13世紀中頃)や overwēnere 「厚かましいまたは傲慢な人」もあった。

overweening 」に関連する単語

「意見を持つ、概念を抱く」(古風)、中英語の wenen、古英語の wenan 「想像する、信じる、期待する、希望する」から、原始ゲルマン語の *wenjan 「希望する」(古サクソン語の wanian、古ノルド語の væna、古フリジア語の wena、古高ドイツ語の wanen、ドイツ語の wähnen、ゴート語の wenjan 「期待する、仮定する、考える」も同源)から、*woeniz 「期待」から、PIE語根 *wen- (1) 「望む、努力する」から。

中英語では非常に一般的で、17世紀以降は古風になった。また、古英語から名詞として「疑念、推測、意見、信念」としても使用された。

さまざまに「上に; 最高; 横断して; 権力や権威が高い; 過剰に; 通常以上に; 外部の; 時間的に超えて, 長すぎる」を意味する語形成要素で、古英語の ofer(印欧語根 *uper「上に」から)に由来します。Over とそのゲルマン語の関係は広く接頭辞として使用され、時には否定的な力を持つこともありました。これは現代英語では珍しいですが、ゴート語の ufarmunnon「忘れる」、ufar-swaran「偽証する」と比較できます。古英語の ofercræft「詐欺」。

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
さらに、そのいくつかの用法では、 over は可動要素であり、適切な意味のほぼすべての動詞や形容詞に自由に接頭辞として前置きできるものです。形容詞が名詞の前に、また副詞が形容詞の前に置かれるのと同様に。[OED]

現在存在しない古い言葉の中には、古英語の oferlufu(中英語 oferlufe)があり、文字通り「過剰な愛」と訳され、したがって「過剰または不適度な愛」を意味しました。中英語の Over- は「不十分、通常以下」という意味も持ち得たことがあり、over-lyght「重さが不十分な」(約1400年)、overlitel「小さすぎる」(14世紀中)、oversmall(13世紀中)、overshortなどで見られます。

    広告

    overweening 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    overweening」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of overweening

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告