広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
「未婚のカップルが別れる際に、置き去りにされた側が請求する補償金」、1979年に造られた言葉で、pal(名詞)とalimony(配偶者扶養料)を組み合わせたものです。この言葉は、アメリカの映画スター、リー・マーヴィン(1924-1987年)を相手にした訴訟で、導入されたかもしれませんが、特に有名になりました。
さらに、1979から記録されています
1650年代には「栄養」や「妻が夫の財産から受け取る手当、または特定の離婚ケースにおける支援」を意味していました。この言葉はラテン語の alimonia(「食べ物、支援、栄養、生活必需品」)に由来し、さらに遡ると alere(「養う、育てる、支える、維持する」)から来ています。この語はインド・ヨーロッパ語根 *al- (2)(「成長する、養う」)と、行動や状態、条件を表す接尾辞 -monia(ギリシャ語の -men と同根)を組み合わせたものです。派生語の palimony(1979年に造られた)は、pal(「友人」)から来ています。関連語として Alimonious があります。
「パートナー、仲間、友達」、スラング、1680年代、ロマニー語(イギリス・ジプシー)pal「兄弟、仲間」から来たと言われており、大陸ロマニー語の変種pral, plal, phralはおそらくサンスクリット語のbhrata「兄弟」(印欧語族のルーツ*bhrater-「兄弟」)に由来する。口語的な拡張形palsy-walsyは1930年から証明されている。Pally(形容詞)は1895年に証明されている。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of palimony