広告

permit」の意味

許可する; 許可証; 許可

permit 」の語源

permit(v.)

15世紀初め、permittenという他動詞が使われ始め、「(何かを)行うことを許可する、または(何かを)させる」という意味を持っていました。この言葉は古フランス語のpermetreから、さらにラテン語のpermittereに由来し、「通す、放す、解放する、手放す、渡す、許可する、認める」といった意味を持っていました。これは、ラテン語のper(「通して」、印欧語根*per- (1)「前へ、すなわち『通して』」から)と、mittere(「放つ、送る」、missionを参照)から成り立っています。「自由を与える」または「許可する」という意味が定着したのは16世紀からです。関連語として、Permitted(許可された)、permitting(許可している)があります。

permit(n.)

「許可またはライセンスの書面による声明、何かを行うための書面による権限」、1714年に permit (v.) から派生。

permit 」に関連する単語

1590年代、「海外への派遣」を意味する言葉として使われ始め、特にイエズス会士たちを指すことが多かったです。これはラテン語の missionem(主格は missio)から来ており、「送る行為、派遣、解放、自由にすること、服務からの解放、解雇」といった意味を持つ名詞です。この言葉は、動詞 mittere(「解放する、放つ、送る、投げる」)の過去分詞語幹から派生しています。言語学者のデ・ヴァーンは、この語の起源を印欧語族の *m(e)ith-(「交換する、取り除く」)にまで遡り、サンスクリット語の methetemimetha(「敵対する、争う」)、ゴート語の in-maidjan(「変化する」)と関連付けています。彼は、「元々は『交換』という意味から発展し、次第に『与える、授ける』や『放つ、送る』という意味を持つようになった」と述べています。

「宗教の普及やコミュニティの啓蒙のための組織的な努力」という意味は1640年代に登場し、「宣教師の拠点や施設」を指すようになったのは1769年です。また、1620年代には「商業や政治の目的で外国に派遣される人々の集団」という外交的な意味も生まれました。アメリカ英語では、時に「外国の公使館や大使館、外国の使節の事務所」を指すこともありました(1805年)。

「人が送られたり委託されたりする目的」という一般的な意味は1670年代から使われ始め、「人や物が運命づけられたもの」(例えば、man on a missionone's mission in life)という意味は1805年に登場しました。「軍事作戦のために航空機が派遣されること」(1929年、アメリカ英語)は、1962年には宇宙船の飛行にも拡張され、そこから mission control(宇宙船とその乗組員を指揮する地上チーム、1964年)が生まれました。また、家具のスタイルとしては、1900年から証明されており、北アメリカ西部にあるスペインの missions(伝道所)に見られる家具を模倣したものとされています。

「許可されるべき、許容されるべき」という意味で、15世紀初頭に使われ始めました。これは古フランス語の permissible(15世紀)や、中世ラテン語の permissibilis に由来しています。これらは、ラテン語の permittere(「通過させる、放置する、許可する」の意)の過去分詞幹 permiss- から派生しています(詳しくは permit (v.) を参照)。

広告

permit 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

permit」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of permit

広告
みんなの検索ランキング
広告