広告

piker」の意味

ケチな人; 貧しい移民; 浮浪者

piker 」の語源

piker(n.)

1872年、「けちくさい人」、以前は「カリフォルニアへの貧しい白人移民」(1860年)、さらに以前は Pike(1854年)、おそらく元々は「pike (n.4) をさまよう浮浪者」(これはサセックス方言の piker 「浮浪者、放浪者、ジプシー」、1838年の概念)であったが、Barnhart、OED および他の人々は、このアメリカ英語の単語が最終的にはミズーリ州の Pike 郡の人々を指すものであると示唆している。その出現は中英語の piker 「強盗、小泥棒」(約1300年、OEDでは1549年まで証明されている)と結びつけるには遅すぎるように思え、その語源は pick (v.) の「盗む、強奪する、略奪する」という意味(14世紀初期)にあり、かつての長母音を持っていた。

piker 」に関連する単語

13世紀初頭、picken「つつく」という意味で使われていました。1300年頃には、piken「つるはしで作業する、掘り起こす」という意味も登場しました。これは、おそらく古英語の*pician「刺す」という言葉(picung「刺すこと、つつくこと」、8世紀のラテン語stigmataの注釈から)と、古ノルド語のpikka「刺す、つつく」という言葉が融合したものです。これらはすべてゲルマン語の語根から派生しており(中オランダ語のpickenやドイツ語のpicken「つつく、つつく」も同様)、おそらく擬音的な起源を持っています。中世フランス語のpiquer「刺す、刺す」(pike (n.1)を参照)からの影響も考えられますが、そのフランス語の単語が英語のpickの直接の起源とされることは一般的ではありません。関連語としては、Pickedpickingがあります。

「手や指で摘む、集める、折り取る、収集する」(果物などを)は14世紀初頭から使われ始めました。また、「尖った道具で刺す、貫通させる」という意味も同じく14世紀初頭から見られます。「選ぶ、価値のあるものを探して注意深く選別する」という意味は14世紀後半に登場し、もともとの「指で摘む」という意味から発展したものです。「奪う、略奪する」という意味(1300年頃)は次第に「小さなものを盗む、こっそり盗む」という穏やかな意味に変化し、14世紀後半には定着しました。「小さく噛んで食べる」という意味は1580年代からです。

鍵などに関して「尖った道具で探る、貫通させる」という意味は15世紀初頭から使われています。「バンジョーなどを指で弾く」という意味は1860年から記録されています。「口論を吹っかける、喧嘩を売る」という表現は15世紀中頃から見られ、「pick at(繰り返し欠点を指摘して悩ませる)」という意味は1670年代から使われています。「pick on(悪意を持って注目する)」という表現は14世紀後半から登場しました。さらに、pick upも参照してください。

pick off(一人ずつ撃つ)」という表現は1810年から記録されています。野球における意味(投手や捕手が「塁を離れた走者をアウトにすること」は1939年までに確立されました。「pick and choose(注意深く選ぶ)」という表現は1660年代から使われており、choose and pickは1400年頃から確認されています。「pick (one's) nose(鼻をほじる)」という表現は15世紀中頃から見られます。

"高速道路"、1812年にturnpikeを短縮したもの。

    広告

    piker 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    piker」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of piker

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告