広告

pigsty」の意味

豚小屋; 汚い場所; みじめな住居

pigsty 」の語源

pigsty(n.)

「豚小屋、豚のための囲い」という意味で、1590年代に使われ始めました。これは pig(名詞1)と sty(名詞1)を組み合わせたものです。また、「みじめで汚い住まい」という比喩的な使い方は1820年から確認されています。以前は pighouse(15世紀後期)という言葉もありました。

pigsty 」に関連する単語

中英語のpigge「子豚」(13世紀中頃、12世紀後期には姓として)、おそらく古英語の*picgに由来し、複合語に見られるが、dogと同様にそのさらなる語源は不明。大人の一般的な古い言葉はswineで、雌はsow、雄はboar。おそらく低地ドイツ語のbigge、オランダ語のbigに関連している(「ただし音韻は難しい」 -- OED)。

14世紀初頭には、pigは年齢や性別を問わず豚やイノシシを指すようになった。人に適用されると、通常は軽蔑的に、1540年代以来;軽蔑的な意味で「警察官」は少なくとも1811年からアンダーワールドスラングに存在している。

The pigs frisked my panney, and nailed my screws; the officers searched my house, and seized my picklock keys. ["Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence," London, 1811]
豚たちが私のパンニーを奪い、私のネジを押さえつけた;警官たちが私の家を捜索し、私のピックロックキーを押収した。[「Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence," London, 1811]

古英語の動物を指す別の言葉はfearhで、これはfurh「耕うん」、PIEの*perk-「掘る、耕す」(ラテン語のporcus「豚」、pork参照にも由来)に関連している。「これは典型的な属性や活動から動物に名前を付ける広範な印欧語族の傾向を反映している」[Lass]。

同義語grunter(1640年代)、porker(1650年代)は、海でpigという言葉を発することの船乗りや漁師の婉曲表現回避から来ており、これはおそらくガダラの豚の運命に基づく迷信である。pig in a pokeのイメージは14世紀後期から証明されている(poke (n.1)を参照)。飛ぶ豚が非現実的なものの一種として1610年代から。

「豚のための小屋」という意味で、中世英語の sti は古英語の stistig に由来し、「ホール」や「小屋」を指していました(例えば、sti-fearh は「小屋の豚」を意味します)。この言葉は原始ゲルマン語の *stijan にさかのぼり、古ノルド語の stia(「小屋」や「犬小屋」)、svinsti(「豚小屋」)、デンマーク語の sti、スウェーデン語の stia(「豚、羊、ヤギなどの小屋」)、古高ドイツ語の stiga(「小さな家畜の小屋」)と同じ語源です。おそらく、古英語の stig(「道」や「狭い道」)とも関連があり、詳しくは sty (v.) を参照してください。

この言葉が「汚れや堕落の場所」という転義を持つようになったのは15世紀中頃で、地獄を指すようになりました。1590年代には「汚らしい小屋、豚小屋のように不潔な人間の住居」という意味でも使われるようになりました。

    広告

    pigsty 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    pigsty」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of pigsty

    広告
    みんなの検索ランキング
    pigsty」の近くにある単語
    広告