「plump」の意味
「 plump 」の語源
plump(adj.)
15世紀後半、「ぶ blunt、鈍い」(マナーにおいて)、オランダ語の plomp 「鈍い、厚い、巨大な、短い」に由来し、おそらく plompen 「重く落ちるまたは落下する」(plump (v.) を参照)に関連しています。「満ちた、丸みを帯びた」という意味は、1540年代の英語で人に対して「肉付きの良い、ぽっちゃりした」を指します。デンマーク語とスウェーデン語の plump 「失礼な、粗野な、不器用な」は低地ドイツ語の単語に由来し、異なる意味の発展を示しています。中英語の plump (n.) 「人々の密集した集団、群衆」(約1400年)は、おそらく中オランダ語からも来ています。
plump(v.1)
おおよそ1300年頃、「水に落ちる」または「強くぶつかる」という意味で使われるようになった言葉で、主に低地ドイツ語圏で一般的だったものです。中世オランダ語やオランダ語のplompen、東フリジア語のplumpen、中世低地ドイツ語のplumpenに関連しており、おそらく何か硬いものが柔らかいものにぶつかる音を模倣したものと考えられています。中世英語のplumben(「液体に沈める」という意味、14世紀後半、名詞のplumb「重り」から派生)に影響を受けたり、融合した可能性もあります。そのため、ボクシングなどではplump(名詞)「しっかりとした一撃」を指し、通常は腹部への一撃を意味します。
To plump; to strike, or shoot. I'll give you a plump in the bread basket, or the victualling office; I'll give you a blow in the stomach. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
「プランプする」とは、打つことや撃つことを指します。君の腹に一発入れてやるか、食料供給の役所に一発だ。つまり、君の腹に一撃を与えるということさ。[Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
Or, even if any of them should suspect me, I know how to bring myself off. It is but pretending to be affronted, stripping directly, challenging him to fight, and before he can be on his guard, hitting him a plump in the bread-basket, that shall make him throw up his accounts; and I'll engage he will have but very little stomach to accuse me after. ["The Reverie: or A Flight to the Paradise of Fools," London, 1763]
もし誰かが私を疑ったとしても、私はうまくやり過ごす方法を知っている。わざと侮辱されたふりをして、すぐに服を脱ぎ、彼に戦いを挑む。そして、彼が警戒する前に、腹に一発入れてやれば、彼はすぐに吐き出してしまうだろう。そうすれば、彼は私を非難する気力を失うに違いない。[『The Reverie: or A Flight to the Paradise of Fools』, London, 1763]
副詞としては、「すぐに」「一瞬で」という意味で使われ、特に突然の落下などを表すために1590年代から用いられています。
plump(v.2)
1530年代には「ふっくらする」という意味で使われ始めました。この語は plump(形容詞)から派生しています。また、他動詞として「(何かを)ふっくらさせる、膨らませる」という意味も1530年代に登場しました。関連語として、Plumped(過去形)、plumping(現在分詞)があります。
「 plump 」に関連する単語
「 plump 」の使い方の傾向
「plump」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of plump