広告

purely」の意味

完全に; 純粋に; 本当に

purely 」の語源

purely(adv.)

1300年頃、pureliという言葉が登場しました。これは「全く、完全に、実際に、本当に」といった意味で、pure(純粋な)に-ly(~のように)を付けた形です。「物理的な混合がない」という意味で使われるようになったのは1500年頃からです。

purely 」に関連する単語

13世紀半ば、金に対して「合金でない純粋なもの」として、1300年頃には「混じり気のない、 adulteratedでない、均質なもの」、また「完全な、絶対的な、単純な、ただのもの」、さらには「性的に純粋な、処女の、貞淑なもの」として(12世紀後半には姓として、古英語には「瑕疵のない羊」という意味のpurlambがあった)、古フランス語のpur「純粋な、単純な、絶対的な、合金でない」から比喩的に「単純な、純粋な、ただのもの」(12世紀)に、ラテン語のpurus「清潔な、透明な、混じり気のない、飾り気のない、貞淑な、汚れのない」から。

これはPIE語根*peue-「浄化する、清める」からと考えられており(ラテン語のputus「透明な、純粋な」、サンスクリット語のpavate「浄化する、清める」、putah「純粋な」、ミドルアイリッシュ語のur「新鮮な、全く新しい」、古高ドイツ語のfowen「ふるい分ける」の出典でもある)。

古英語のhlutorに取って代わった。「道徳的腐敗から解放されている」という意味は14世紀半ばから記録されている。血統に関しては15世紀後半から証明されている。音楽においては「数学的に完璧なもの」として1872年までに使われた。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    purely 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    purely」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of purely

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告