広告

purge」の意味

清める; 取り除く; 排除する

purge 」の語源

purge(v.)

1300年頃、purgen、「罪や疑いから解放する」という意味で、アングロフレンチ語のpurger、古フランス語のpurgier「洗う、清める;道徳的または物理的に精錬する、浄化する」(12世紀、現代フランス語ではpurger)から、直接的にはラテン語のpurgare「清める、きれいにする;特に体に関して浄化する、余分なものを取り除く、片付ける、取り除く」、しかし比喩的には「反論する、正当化する、弁護する」から来ており、古いラテン語のpurigarepurus「純粋な」(pureを参照)+ agere「動かす、駆り立てる;行う、実行する」の語根(PIE語根の*ag-「駆り立てる、引き出す、動かす」から)から派生しています。

14世紀半ばには「人や魂を罪や道徳的汚れから清める、金属などを清める、浄化する」という意味で、また医学的には「下剤、利尿剤、または嘔吐剤によって体や消化管を清める」という意味で使われました。「理想的または純粋にし、問題のある要素やメンバーを取り除く」という比喩的な意味は1580年代に登場しました。関連語としてPurged(浄化された)、purging(浄化する行為)があり、ラテン語の動詞はスペイン語のpurgar、イタリア語のpurgareの源でもあります。

purge(n.)

1560年代、「排除するもの」から、purge (動詞) に由来。1590年代には「下剤、排除行為」の意味を持つようになる。政治的または社会的な意味で「不適格と見なされた者の(支配機関、政党、軍隊などからの)排除」は1730年(プライドの排除に関連して)、ソビエト連邦に関連する現代的な使用は1933年。英語におけるこの言葉の最初の意味は「法廷での審査または尋問」(15世紀中頃)であり、これは現在では廃止されているが、その感情は残っている。

purge 」に関連する単語

13世紀半ば、金に対して「合金でない純粋なもの」として、1300年頃には「混じり気のない、 adulteratedでない、均質なもの」、また「完全な、絶対的な、単純な、ただのもの」、さらには「性的に純粋な、処女の、貞淑なもの」として(12世紀後半には姓として、古英語には「瑕疵のない羊」という意味のpurlambがあった)、古フランス語のpur「純粋な、単純な、絶対的な、合金でない」から比喩的に「単純な、純粋な、ただのもの」(12世紀)に、ラテン語のpurus「清潔な、透明な、混じり気のない、飾り気のない、貞淑な、汚れのない」から。

これはPIE語根*peue-「浄化する、清める」からと考えられており(ラテン語のputus「透明な、純粋な」、サンスクリット語のpavate「浄化する、清める」、putah「純粋な」、ミドルアイリッシュ語のur「新鮮な、全く新しい」、古高ドイツ語のfowen「ふるい分ける」の出典でもある)。

古英語のhlutorに取って代わった。「道徳的腐敗から解放されている」という意味は14世紀半ばから記録されている。血統に関しては15世紀後半から証明されている。音楽においては「数学的に完璧なもの」として1872年までに使われた。

「懲戒する、罰する」、1600年頃、ラテン語のcastigatuscastigare「修正する、正す、浄化する、懲戒する、罰する」の過去分詞)から派生。castus「純粋な」(casteを参照)+ agere「行う」(PIEルート*ag-「運ぶ、引き出す、動かす」から)。この言葉の背後にある概念は「修正または叱責によって誰かを純粋にすること」。purge(v.)と比較(purus + agere)。関連語:Castigatedcastigatingcastigatorcastigatory

If thou didst put this soure cold habit on To castigate thy pride, 'twere well. [Shakespeare, "Timon" IV.iii (1607)]
もしお前がこの冷たい習慣を自分のプライドを懲戒するために身につけたのなら、それは良いことだ。[シェイクスピア、「ティモン」IV.iii(1607年)]
広告

purge 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

purge」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of purge

広告
みんなの検索ランキング
広告