広告

readout」の意味

出力; 読み出し; データ表示

readout 」の語源

readout(n.)

また、read-outは1946年にコンピュータ用語として使われ始め、「ストレージデバイスからのデータの抽出または転送」を意味します。これは動詞句から派生したものです。詳しくはread (v.)とout (adv.)を参照してください。

readout 」に関連する単語

「内側から外へ」や「中心点からの動き・方向」を表現する言葉で、また「本来の場所や位置からの移動」を意味します。古英語のut(「外、無、外側」)は、原始ゲルマン語の*ūt-に由来し、古ノルド語、古フリジア語、古ザクソン語、ゴート語のut、中オランダ語のuut、オランダ語のuit、古高ドイツ語のuz、現代ドイツ語のausと同系です。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ祖語の*uidh-(「上へ、外へ、高く」)が語源で、サンスクリット語のut(「上へ、外へ」)、uttarah(「より高く、上の、後の、北の」)、アヴェスター語のuz-(「上へ、外へ」)、古アイルランド語のud-(「外へ」)、ラテン語のusque(「最後まで、絶え間なく、途切れなく」)、ギリシャ語のhysteros(「後者」)、ロシア語のvy-(「外へ」)などが同じルーツを持っています。

「完全に、終わりまで、結論や完成に至る」という意味は1300年頃から見られます。「燃えていない、消えている、暗闇に入る」という意味は1400年頃から。「位置や状況について、境界を越えて、内部にない」という意味は15世紀初頭に登場しました。「公の目に触れる、注目を浴びる」という意味は1540年代からで、「住居を離れる、外出する」という意味は1600年頃から使われるようになりました。政治的な意味で「職務に就いていない、解任された、追放された」というのは1600年頃からです。「視界に入る、目に見えるようになる(星などが)」という意味は1610年代に見られます。無線通信では、話し手が話し終わったことを示す言葉として1950年から使われています。

前置詞としては「外へ、離れて、外側に、超えて、除いて、無くして、欠いている」という意味で、13世紀中頃に副詞から派生しました。

「調和の取れた関係からの不和、争いに陥る」という意味(例:fall out)は1520年代から。「普段の心の状態から外れる、気を散らす、困惑させる」という意味(例:put out)は1580年代からで、out to lunch(「正気を失った、頭がぼんやりしている」)は1955年の学生スラングです。形容詞句out-of-the-way(「人里離れた、隠れた」)は15世紀後半に確認されています。Out-of-towner(「その土地の人ではない者」)は1911年から使われています。Out of this world(「素晴らしい、非現実的に優れた」)は1938年からで、out of sight(「素晴らしい、優れた」)は1891年から見られます。(verb) it out(「最終的に仕上げる、完了させる」)は1580年代からです。「これから先、今後」という表現from here on out(「これから先」)は1942年に確認されています。Out upon(「なんということだ、ひどい」)は15世紀初頭から使われており、嫌悪感や非難を表す表現です。

中英語のredenireden、「助言する、忠告する」、また「読む」の意味で、古英語のrædangerædan(ウェストサクソン)、redangeredan(アングル)「助言する、忠告する、説得する;議論する、熟考する;支配する、導く;整理する、装備する;予知する;(書かれたものの意味を観察し理解する)読む、(言葉や文字などを声に出して読む)読む、説明する;読書を通じて学ぶ;秩序を整える」の派生。

これは原始ゲルマン語の*redanから再構築され、古ノルド語のraða、古フリジア語のreda、オランダ語のraden、古高ドイツ語のratan、ドイツ語のraten「助言する、忠告する、解釈する、推測する」の源で、印欧語根の*re-「理由を考える、数える」から来ている。

ほとんどの現代ゲルマン語族の同根語は依然として「助言する、忠告する」の意味を持っている(redeと比較)。古英語にも関連する名詞rædred「助言」があり、readは「解釈する」という概念を介してriddle(名詞1)に関連している。セントゥリー辞典は過去分詞は以前のように、またlead/ledのようにredと書くべきだと述べている。中英語の過去分詞の変種には、eraddeiradiredirædiruddeが含まれる。

「書かれた記号の意味を解釈し理解する」という意味の転移は英語独自のものであり、(おそらく古英語の影響を受けた)古ノルド語のraðaにも見られる。ほとんどの言語は「集める」という概念に根ざした言葉を「読む」の言葉として使用している(例えばフランス語のlire、ラテン語のlegereから)。

「(人の性格を)見抜く」という意味は1610年代から証明されている。「楽譜から(初見で)演奏する」という音楽的な意味は1792年による。read up「体系的に学ぶ」は1842年から;read out(動詞)「宣言によって追放する」(友会)1788年から。コンピュータ用語のRead-onlyは1961年から記録されている。

    広告

    readout 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    readout」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of readout

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告