広告

ready-made」の意味

既製の; 使い捨ての; 手間いらずの

ready-made 」の語源

ready-made(adj.)

15世紀初頭、「準備された」という意味で使われるようになりました。これは、動詞句 make ready(14世紀中頃には「準備する」、14世紀後半には「整える」として使われていました)から派生したものです。詳しくは make (v.) と ready (adj.) を参照してください。この表現は比喩的に、そしてしばしば軽蔑的に、何かや誰かが完成された形で存在しているように見えるものに適用されるようになりました(1738年)。ダダ芸術のスタイル名としては1915年にマルセル・デュシャンによって使われました。衣服に関して「既製の」という意味の Ready-to-wear は1890年に登場しました。

ready-made 」に関連する単語

古英語の macian「存在を与える、形や性格を与える、存在させる、構築する、行う、著者となる、生成する、準備する、整理する、引き起こす、振る舞う、うまくやる、変形させる」から、西ゲルマン語の *makōjanan「形作る、適合させる」(古サクソン語の makon、古フリジア語の makia「建てる、作る」、中オランダ語およびオランダ語の maken、古高ドイツ語の mahhon「構築する、作る」、ドイツ語の machen「作る」の語源)から、PIE語根 *mag-「こねる、形作る、適合させる」から。もしそうなら、意味の進化は泥で作られた先史時代の家を通じてかもしれない。これは徐々に古英語の主要な単語 gewyrcanwork (v.) を参照)を置き換えた。

「(場所に)到達する」という意味は、1620年代に初めて証明され、元々は航海用語であった。かつては特定の動詞が現在使われている多くの場所で使用されていた、例えば to make Latin(約1500年)「ラテン語の作品を書く」。この広範な使用は、いくつかのフレーズに生き残っている、例えば make water「排尿する」(約1400年)、make a book「賭けのシリーズを整理する」(1828年)、make hay「刈り取った草をひっくり返して太陽にさらす」。Make the gradeは1912年で、おそらく鉄道の機関車が傾斜を上るという概念から来ている。

Read the valuable suggestions in Dr. C.V. Mosby's book — be prepared to surmount obstacles before you encounter them — equipped with the power to "make the grade" in life's climb. [advertisement for "Making the Grade," December 1916]
Dr. C.V. Mosbyの本にある貴重な提案を読みなさい — あなたがそれらに直面する前に障害を克服する準備をしなさい — 人生の登り坂で「make the grade」の力を持って装備されている。[「Making the Grade」の広告、1916年12月]

しかし、そのフレーズは当時、学業の文脈でも使用されていた。

make friends「友達を作る」は14世紀後半から;make good「正す」は15世紀初頭から。make do「利用可能なものだけでやりくりする」は1867年までに証明されている;make for「進む、向かう」は1580年代からだが、「19世紀以前には一般的ではなかった」と [OED] にある。make of「考える、判断する」は1300年頃から。make off「逃げる、突然出発する」は1709年から;make off with「(何かを)持ち去る」は1820年までに。make wayは1200年頃から「道を切り開く」、14世紀初頭から「進む、行く」として使われた。

Make time「速く進む」は1849年;make tracksはこの意味で1834年から。make a federal case out of (something)は1959年の映画「Anatomy of a Murder」で普及した;make an offer (one) can't refuseはMario Puzoの1969年の小説「The Godfather」から。make (one's) dayは1909年までに;威圧的なmake my dayは1971年からで、Clint Eastwoodが映画「Sudden Impact」(1983年)で普及させた。関連語:Mademaking

中英語の redi は、形容詞の接尾辞 -i(例: busycraftyhungry など)と、古英語の rædegeræde(「準備ができた、適切に装備された」、特に馬については「乗馬の準備ができた」)から派生しています。

これは、原始ゲルマン語の *(ga)raitha-(「整えられた、準備された」)に由来すると考えられており、古フリジ語の rede(「準備ができた」)、中オランダ語の gereit、古高ドイツ語の reiti、中高ドイツ語の bereite、現代ドイツ語の bereit、古ノルド語の greiðr(「準備ができた、平易な」)、ゴート語の garaiþs(「整えられた、配置された」)などが同源です。これらはおそらく、印欧語根 *reidh-(「乗る、乗り越える」)から派生しており、英語の ride(動詞)に関連しています。

中英語では語尾が変化することで音節が長くなりました。「手元にある、存在する、利用可能である」という意味は12世紀後半に見られます。お金に関して「即座に利用できる」という意味は1300年頃からで、これがスラングの名詞 the ready(「現金」)を生み出しました(1680年代)。「at the ready」(「準備万端で」)という表現は、兵士が「(準備せよ!)」の命令を受けた後の銃の構えを指し、1837年から使われています。副詞としては1300年頃から「手元に、すぐに」という意味で使われました。ready-reckoner(1757年)は、日常のビジネスや家事で使われる計算を表形式でまとめた本のことを指します。

    広告

    ready-made 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    ready-made」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ready-made

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告