広告

recriminate」の意味

反撃する; 逆に非難する; 罪を返す

recriminate 」の語源

recriminate(v.)

「一つの非難に対して別の非難を返す、告発者を同じ罪で非難する」という意味で、1600年頃に使われ始めました。これは中世ラテン語の recriminatusrecriminari の過去分詞形)から来ており、「再び非難する」という意味です。ラテン語の re-(「戻る、再び」、詳しくは re- を参照)と、criminari(「非難する」、crimen の意味は「非難」、属格は criminis、詳しくは crime を参照)から派生しています。関連語としては、Recriminated(非難された)、recriminating(非難している)があります。

recriminate 」に関連する単語

13世紀半ば、「罪深さ、神の法の違反」という意味で、古フランス語のcrimne「犯罪、重大な罪」(12世紀、現代フランス語crime)から、ラテン語のcrimen(属格criminis「告発、起訴、非難;犯罪、過失、違反」)に由来し、おそらくcernere「決定する、ふるいにかける」(印欧祖語の*krei-「ふるいにかける」、したがって「識別する、区別する」)から来ている。

Klein(Brugmannを引用して)はこれを否定し、元々は「苦痛の叫び」であったとされる*cri-menを提案している(Tuckerも「叫び」関連の語根を示唆し、英語のplaintplaintiffなどに言及している)。しかし、de Vaanはcernereから来ていると受け入れている(discriminateと比較)。

「法律で罰せられる犯罪、国家の名において法律が罰する行為または不作為」の意味は14世紀後半から。「大きな悪事や不正行為」の意味は1510年代から。ラテン語の単語は古英語でfacenと訳されており、これも「欺瞞、詐欺、裏切り」を意味していた。Crime waveは1893年、アメリカ英語で確認されている。

「告発に対する反告発の会合」、1610年代の表現で、フランス語の récrimination に由来し、中世ラテン語の recriminationem(主格は recriminatio)から来ています。この言葉は、過去分詞の語幹 recriminari(「告発する」の意)から派生した名詞で、具体的には recriminate を参照してください。

広告

recriminate 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

recriminate」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of recriminate

広告
みんなの検索ランキング
広告