広告

refresh」の意味

再生; 更新; リフレッシュ

refresh 」の語源

refresh(v.)

14世紀後半に登場した refreshen という言葉は、「慰める、強化する、回復させる」や「物理的または精神的に新たにする」といった意味を持ち、さらに「ゲストに宿泊や飲食を提供する」といった意味でも使われました。この言葉は、古フランス語の refreschier(「リフレッシュする、更新する」、12世紀。現代フランス語では rafraîchir)に由来し、re-(「再び」、re-を参照)と fresche(「新鮮な」、現代フランス語では frais)から成り立っています。この fresche は、古高ドイツ語の frisc(「新鮮な」、fresh (adj.)を参照)などのゲルマン語源にさかのぼります。

また、14世紀後半からは「(身体を)良好な状態に回復させる、活力を与える」という意味でも使われ、さらに「準備物を整える」「記憶を呼び起こす」といった拡張された意味でも用いられるようになりました。関連語としては、Refreshed(リフレッシュされた)、refreshing(リフレッシュするような)が挙げられます。

refresh(n.)

1590年代、「再補給する行為、または刷新」を意味する言葉として使われ始めました。これは refresh(動詞)から派生しています。現代のコンピュータ用語としての「データや表示を更新する行為またはプロセス」という意味は、1967年に登場しました。

refresh 」に関連する単語

約1200年頃から使われているfresh(またはfersh)という言葉は、「塩分のない」「純粋な」「甘い」「熱心な」といった意味を持ちます。現代の形は古英語のferscからの転訛で、水に関して「塩分のない、塩気のない」という意味でした。この言葉はさらに遡ると、原始ゲルマン語の*friskazに由来し、これが古フリジア語のfersk、中オランダ語のversch、オランダ語のvers、古高ドイツ語のfrisc、ドイツ語のfrisch(すべて「新鮮な」を意味します)と同根です。また、おそらく古教会スラヴ語のpresinu(「新鮮な」)、リトアニア語のpreskas(「甘い」)とも語源的に関連しています。

「新しい」「最近の」という意味で使われるようになったのは約1300年頃で、「古くなっていない」「使い古されていない」という意味は14世紀初頭から見られます。また、記憶に関する意味が定着したのは14世紀中頃です。この転訛や、中英語での「新しい」「純粋な」「熱心な」といった意味の広がりは、おそらく(または古フランス語のfres(女性形はfresche、現代フランス語ではfrais「新鮮な、涼しい」)からの影響によるもので、これも原始ゲルマン語の*frisko-に由来し、英語の単語と関連しています。このゲルマン語の語根は、イタリア語やスペイン語のfresco(「新鮮な」)の語源ともなっています。関連語としてはFreshly(「新鮮に」)があります。また、法律用語のFresh pursuitは、犯罪が発生した直後に犯人を追跡することを指します。

「リフレッシュする、元気を与える」といった意味で使われるこの言葉は、1570年代に現在分詞形の形容詞として登場しました。refresh(動詞)から派生しています。心や精神をリフレッシュするという意味は、1690年代から見られます。関連語としては、Refreshingly(リフレッシュingly)があります。

広告

refresh 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

refresh」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of refresh

広告
みんなの検索ランキング
広告