広告

remit」の意味

送金する; 免除する; 減免する

remit 」の語源

remit(v.)

14世紀後半に登場した remitten は、「許す、赦免する」という意味で、ラテン語の remittere(「送り返す、緩める、戻す、減少させる」)から来ています。このラテン語は、再びという意味の re-(詳しくは re- を参照)と、「送る」という意味の mittere(詳しくは mission を参照)を組み合わせたものです。英語では、これらの二次的な意味が主に使われています。

1400年頃からは「ある人やグループから別の人やグループに考慮や実行を委ねる」という意味で使われ始め、15世紀初頭には「刑務所に送る、再び刑務所に戻す」という意味も持つようになりました。また、15世紀中頃からは「未払いのままにする、罰金や刑罰を科さない」という意味も現れました。さらに、1630年代からは「(誰かに)支払いとしてお金を送る」という意味も記録されています。関連する語として、Remitted(過去形)、remitting(現在分詞)があります。

remit 」に関連する単語

1590年代、「海外への派遣」を意味する言葉として使われ始め、特にイエズス会士たちを指すことが多かったです。これはラテン語の missionem(主格は missio)から来ており、「送る行為、派遣、解放、自由にすること、服務からの解放、解雇」といった意味を持つ名詞です。この言葉は、動詞 mittere(「解放する、放つ、送る、投げる」)の過去分詞語幹から派生しています。言語学者のデ・ヴァーンは、この語の起源を印欧語族の *m(e)ith-(「交換する、取り除く」)にまで遡り、サンスクリット語の methetemimetha(「敵対する、争う」)、ゴート語の in-maidjan(「変化する」)と関連付けています。彼は、「元々は『交換』という意味から発展し、次第に『与える、授ける』や『放つ、送る』という意味を持つようになった」と述べています。

「宗教の普及やコミュニティの啓蒙のための組織的な努力」という意味は1640年代に登場し、「宣教師の拠点や施設」を指すようになったのは1769年です。また、1620年代には「商業や政治の目的で外国に派遣される人々の集団」という外交的な意味も生まれました。アメリカ英語では、時に「外国の公使館や大使館、外国の使節の事務所」を指すこともありました(1805年)。

「人が送られたり委託されたりする目的」という一般的な意味は1670年代から使われ始め、「人や物が運命づけられたもの」(例えば、man on a missionone's mission in life)という意味は1805年に登場しました。「軍事作戦のために航空機が派遣されること」(1929年、アメリカ英語)は、1962年には宇宙船の飛行にも拡張され、そこから mission control(宇宙船とその乗組員を指揮する地上チーム、1964年)が生まれました。また、家具のスタイルとしては、1900年から証明されており、北アメリカ西部にあるスペインの missions(伝道所)に見られる家具を模倣したものとされています。

「コーチハウス」とは、「馬車のための家やシェルター」を指し、1690年代にフランス語の remise から来ています。この単語は、remettre(「返す」)の過去分詞形が名詞として使われたもので、さらに遡るとラテン語の remittere(「戻す」)に由来しています(詳しくは remit を参照)。また、1690年代には「高級な貸し馬車」(voiture de remise)を指す言葉としても使われていました。さらに、この言葉はフェンシングの用語としても知られており、1823年には「最初の突きが外れた後、まだ突進の姿勢にある状態での二回目の突きを意味します」。このため、カードゲームなどでも使われるようになりました。

広告

remit 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

remit」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of remit

広告
みんなの検索ランキング
広告