広告

repine」の意味

不満を表す; うらやむ; 悩む

repine 」の語源

repine(v.)

「不満を表す、むずむずと不満を抱える」という意味で使われるようになったのは15世紀中頃で、repinenという単語が使われています。これはおそらく、re-(ここでは強調の接頭辞として機能している可能性があります)と、pine(動詞で「切望する」「憧れる」という意味)から派生したものですが、その形成は少し珍しいとされています[OED]。詩人のグレイは、1742年に「何かを切望する」という他動詞の意味を新たに作り出したようです。この単語に関連する形として、Repined(過去形)、repining(現在分詞)があります。

repine 」に関連する単語

中英語の pinen は「飢えさせる」という意味で、約1300年頃に使われていました。これは古英語の pinian、「拷問する、苦しめる、悩ませる、苦しみを与える」という意味から来ており、さらに遡ると *pīn(名詞)「痛み、拷問、罰」という言葉に由来します。この言葉はゲルマン語全体に共通するもので、中オランダ語の pinen、古高ドイツ語の pinon、ドイツ語の Pein、古ノルド語の pina などと比較できます。これらはすべて最終的にはラテン語の poena、「罰、刑罰」(参照:penal)から来ている可能性があります。このラテン語の単語がゲルマン語に入ってきたのは、おそらくキリスト教の影響によるものです。

「衰弱する、やせ衰える、悲しみや憧れに消耗する」という自動詞的な意味、つまり現代の主要な意味は、14世紀初頭から記録されており、中英語の自動詞的な用法「悔い改める、自己を苦しめる」「痛みを耐える、苦しむ」から発展しました。関連語としては、Pined(過去形)、pining(現在分詞)があります。

    広告

    repine 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    repine」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of repine

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告