「pine」の意味
「 pine 」の語源
pine(n.)
「針葉樹、Pinus属の木」、古英語ではpin(複合語で)、古フランス語ではpin、ラテン語のpinus「マツ、マツの木、モミの木」から直接来ており、これはおそらくPIE *pi-nu-、語根*peie-「太る、膨らむ」(fat (adj.)を参照)から来ている。
もしそうであれば、その木の名前は樹液やピッチを指していることになる。サンスクリット語のpituh「ジュース、樹液、樹脂」、pitudaruh「マツの木」、ギリシャ語のpitys「マツの木」と比較。pitch (n.1)も参照。古英語の固有の言葉はfurh(firを参照)。Pine-top「安価な違法ウイスキー」は1858年に証明され、アメリカ南部のスラング。
Most of us have wished vaguely & vainly at times that they knew a fir from a pine. As the Scotch fir is not a fir strictly speaking, but a pine, & as we shall continue to ignore this fact, it is plain that the matter concerns the botanist more than the man in the street. [Fowler]
私たちの多くは、時折マツとモミの区別がつくようになりたいとぼんやりと無駄な願望を抱いたことがある。スコットランドのマツは厳密にはモミではなくマツであり、この事実を無視し続ける限り、この問題は一般の人々よりも植物学者に関係があることは明らかである。[Fowler]
pine(v.)
中英語の pinen は「飢えさせる」という意味で、約1300年頃に使われていました。これは古英語の pinian、「拷問する、苦しめる、悩ませる、苦しみを与える」という意味から来ており、さらに遡ると *pīn(名詞)「痛み、拷問、罰」という言葉に由来します。この言葉はゲルマン語全体に共通するもので、中オランダ語の pinen、古高ドイツ語の pinon、ドイツ語の Pein、古ノルド語の pina などと比較できます。これらはすべて最終的にはラテン語の poena、「罰、刑罰」(参照:penal)から来ている可能性があります。このラテン語の単語がゲルマン語に入ってきたのは、おそらくキリスト教の影響によるものです。
「衰弱する、やせ衰える、悲しみや憧れに消耗する」という自動詞的な意味、つまり現代の主要な意味は、14世紀初頭から記録されており、中英語の自動詞的な用法「悔い改める、自己を苦しめる」「痛みを耐える、苦しむ」から発展しました。関連語としては、Pined(過去形)、pining(現在分詞)があります。
「 pine 」に関連する単語
「 pine 」の使い方の傾向
「pine」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of pine