広告

resettlement」の意味

再定住; 新たな定住; 移住

resettlement 」の語源

resettlement(n.)

「再定住の行為;新たな定住」という意味で使われるようになったのは1630年代で、resettle(再定住する)に-ment(名詞を作る接尾辞)を付けたものです。南アフリカの人種的な文脈では1954年から使われています。

resettlement 」に関連する単語

「再定住する」という意味での「settle again」は1540年代に使われ始めました(他動詞として)。これは、re-(「再び」や「戻る」)とsettle(「定住する」)を組み合わせたものです。また、「再び定住する」という自動詞の意味は1821年から見られます。「再び秩序を整える」という意味は1610年代から使われています。関連語としては、Resettled(再定住した)、resettling(再定住している)が挙げられます。

ラテン語起源の一般的な接尾辞で、名詞を形成し、元々はフランス語から来ており、ラテン語の -mentum に由来します。この接尾辞は動詞の語幹に追加され、動詞の行為の結果や産物、またはその行為の手段や道具を示す名詞を作るために使用されました。俗ラテン語と古フランス語では、行為名詞の形成子として使用されるようになりました。フランス語では、動詞の語根と接尾辞の間に -e- が挿入されます(例:commenc-e-mentcommenc-er から; ir 動詞の場合は、-i- が代わりに挿入されます(例:sent-i-mentsentir から)。

16世紀から英語の動詞語幹と共に使用されています(例:amazementbettermentmerriment、最後のものはこの接尾辞の前に -y-i- に変える習慣も示しています)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常、-ment が付加される語幹は動詞のものです; oddmentfunniment のような異例は前例として認めるべきではありません; それらは自身が merriment の誤解から生じたものであり、形容詞からではなく、古い動詞 merry(喜ぶ)から来ています。[Fowler]
    広告

    resettlement 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    resettlement」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of resettlement

    広告
    みんなの検索ランキング
    resettlement」の近くにある単語
    広告