広告

retroflex」の意味

後屈した; 反曲した; 舌を巻いた

retroflex 」の語源

retroflex(adj.)

「後方に曲がった」という意味で、1776年に植物学の分野で使われ始めました。これは現代ラテン語の retroflexus から来ており、retroflectere(「後ろに曲げる」という意味)の過去分詞形です。この単語は、retro(「後ろに」、retro- 参照)と flectere(「曲げる」、flexible 参照)から成り立っています。「曲げて戻す」という動詞が登場したのは1898年で、これは retroflexed(1806年)の派生語で、形容詞から作られました。関連語としては Retroflexion があります。

retroflex 」に関連する単語

15世紀初頭、「曲げることができる、精神的または霊的に柔軟な」という意味で使われ始めました。これは、古フランス語の flexible から、あるいは直接ラテン語の flexibilis(「曲げられる、柔軟な、しなやかな、従順な」)から来ています。比喩的には「扱いやすい、不安定な」といった意味でも使われ、これは flex-(曲げるという意味の動詞 flectere の過去分詞語幹)から派生していますが、その語源ははっきりしていません。Flexile(1630年代)や flexive(1620年代)はほとんど使われなくなっています。関連語としては Flexibly があります。1717年のコールズ辞典には、flexiloquent(「疑わしいまたは二重の意味を持つ言葉を話すこと」)という単語も載っています。

この語はラテン語に由来する接頭辞で、「後ろに」「背後に」という意味を持ちます。ラテン語の retro(前置詞)から来ており、主に場所や位置を指す際に使われ、時間に関しては稀に「以前に」「過去に」という意味で用いられます。おそらく元々は *reteros の奪格形で、re-(「戻る」「再び」を意味する接頭辞)に基づいています(詳しくは re- を参照)。

L. retro stands to re- as intro, "in, within"; to in, "in," and as citro, "hither," stands to cis, "on this side." [Klein]
ラテン語の retro は、re- に対して、intro(「中に」「内部に」)のように、in(「中に」)に対し、また citro(「こちらに」)のように、cis(「この側に」)に対しての関係にあります。[Klein]

この接頭辞は、古典ラテン語の後期以降の組み合わせでよく見られ、古典的な同等語は post- でした。英語では20世紀中頃から語形成要素として活発に使われるようになりました。

    広告

    retroflex 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    retroflex」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of retroflex

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告