広告

retro- 」の語源

retro-

この語はラテン語に由来する接頭辞で、「後ろに」「背後に」という意味を持ちます。ラテン語の retro(前置詞)から来ており、主に場所や位置を指す際に使われ、時間に関しては稀に「以前に」「過去に」という意味で用いられます。おそらく元々は *reteros の奪格形で、re-(「戻る」「再び」を意味する接頭辞)に基づいています(詳しくは re- を参照)。

L. retro stands to re- as intro, "in, within"; to in, "in," and as citro, "hither," stands to cis, "on this side." [Klein]
ラテン語の retro は、re- に対して、intro(「中に」「内部に」)のように、in(「中に」)に対し、また citro(「こちらに」)のように、cis(「この側に」)に対しての関係にあります。[Klein]

この接頭辞は、古典ラテン語の後期以降の組み合わせでよく見られ、古典的な同等語は post- でした。英語では20世紀中頃から語形成要素として活発に使われるようになりました。

retro- 」に関連する単語

「未払いの残高、支払いが遅れているもの」、15世紀初頭、中世英語のarrere(副詞)「後ろに、過去に、不利な立場で」(約1300年)からの複数名詞。これはアングロ・フランス語のarrere、古フランス語のariere「後ろに、後方に」(12世紀、現代フランス語のarrière)から派生しており、俗ラテン語の*ad retro、ラテン語のad「〜へ」(ad-を参照)+ retro「後ろに」(retro-を参照)から。

一般的に、既に一部の金額が支払われていることを示す。Arrearage(14世紀初頭)はより早い名詞。フレーズin arrearsは1610年代に初めて記録されたが、in arrearagesは14世紀後半から。

「最後の、最終の」という意味で、1600年頃にフランス語の dernier から来ています。このフランス語は、中世ラテン語の *deretranacius から派生したかのように形成されており、これは de(「下に」、de- を参照)と、ラテン語の retro(「後ろに」、retro- を参照)から来ています。

広告

retro-」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of retro-

広告
みんなの検索ランキング
広告