広告

ridicule」の意味

嘲笑; 侮辱; ばかげたこと

ridicule 」の語源

ridicule(v.)

1680年代には「ばかにする」という意味で使われていましたが、この意味は現在ではほとんど使われていません。1700年頃には「軽蔑的に楽しむ、からかう、嘲笑する」という意味で使われるようになりました。この意味は、名詞の ridicule から派生したものか、フランス語の ridiculer(ばかにする)から来ていると考えられています。チャップマンは動詞として ridiculize を使っていました。関連語としては、Ridiculed(ばかにされた)、ridiculing(ばかにしている)などがあります。

ridicule(n.)

1670年代には「ばかげたもの、嘲笑や軽蔑の対象」といった意味で使われ、1680年代には「誰かを嘲笑したり笑い者にするための言葉や行動」といった意味が加わりました。この言葉はフランス語の ridicule から来ており、もともとは15世紀の形容詞の名詞用法です。また、ラテン語の ridiculum、「笑いの種、ジョーク、冗談」といった意味の名詞からも派生しています。これは ridiculus、「笑える、面白い、ばかげた」という形容詞の中性名詞形で、さらにその語源は ridere、「笑う」という動詞にさかのぼります(詳しくは risible を参照)。

"He who brings ridicule to bear against truth, finds in his hand a blade without a hilt." [Walter Savage Landor, "Imaginary Conversations"]
「真実に対して嘲笑を持ち出す者は、手に持つものが柄のない刃物であることに気づく。」[ウォルター・サヴェージ・ランダー、『空想の対話』]

ridicule 」に関連する単語

1550年代には「笑いを誘う」という意味で使われるようになり、これはフランス語の risible(14世紀)や後期ラテン語の risibilis「笑える、笑うことができる」から直接派生しています。これらはラテン語の risus(笑い)から来ており、ridere(笑う)の過去分詞形です。この言葉は、デ・ヴァーンによれば「良い印欧語族の語源がない」とされています。「笑える、笑いを引き起こすことができる、滑稽な」という意味が1727年に見られます。関連語として Risibility(笑う能力)があります。

    広告

    ridicule 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    ridicule」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ridicule

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告